challenge |
→ |
вызов; задача; проблема |
rebel |
→ |
мятежник; бунтарь |
passion |
→ |
страсть; страстное увлечение |
stencil |
→ |
трафарет |
be obssessed with |
→ |
быть страстно увлеченным чем-либо |
- сложность не определена
profound |
→ |
углубленный |
genuine |
→ |
подлинный; истинный; искренний |
meaningless |
→ |
бессмысленный |
semantic |
→ |
семантический |
obsessed |
→ |
одержимы |
- сложность не определена
nurse |
→ |
вскармливать; кормилица; сиделка |
substance |
→ |
материя, материальность |
ghost |
→ |
дух; призрак |
- сложность не определена
anniversary |
→ |
годовщина; юбилей |
last |
→ |
продолжаться;; длиться |
occasion |
→ |
случай; событие |
wedding |
→ |
свадьба |
reunion |
→ |
встреча друзей; вечеринка; воссоединение; примирение |
- сложность не определена
exasperation |
→ |
раздражение |
thrust |
→ |
толчок; выпад; колкость |
descend |
→ |
передаваться по наследству |
discourage |
→ |
обескураживать; приводить в уныние; лишать мужества |
weariness |
→ |
усталость; утомление |
- сложность не определена
strange |
→ |
незнакомый; странный |
occupation |
→ |
занятие; профессия |
signature |
→ |
подпись |
spend |
→ |
проводить; тратить |
destination |
→ |
место назначения; пункт прибытия |
- сложность не определена
fine |
→ |
денежный штраф |
defence |
→ |
защита |
panel |
→ |
список присяжных или арбитров |
Under no circumstances should you call her |
→ |
Вы не должны звонить ей ни в коем случае |
The mayor of Toronto has not resigned, nor do we expect him to |
→ |
Мэр Торонто не ушел со своего поста, но мы этого от него и не ожидаем |
Should you need any help, don't hesitate to call |
→ |
Если вам понадобится помощь, звоните, не раздумывая (официальный вариант) |
If you need any help, don't hesitate to call |
→ |
Если вам понадобится помощь, звоните, не раздумывая (не официальный вариант, без инверсии) |
Had I known you were coming, I would have changed |
→ |
Если бы я знал, что вы придете, я бы переоделся (официоз) |
- сложность не определена
to be over the moon |
→ |
быть на седьмом небе от счастья |
That's one small step for [a] man, one giant leap for mankind |
→ |
Это один маленький шаг для человека, но гигантский скачок для всего человечества |
To ask/cry for the moon |
→ |
требовать невозможного, просить луну с неба |
She's asking for the moon, and she's not going to get it |
→ |
Она просит луну с неба, но она этого не получит |
Don't ask for the moon. Be reasonable! |
→ |
Не проси луну с неба. Будь благоразумен! |
- сложность не определена
remain |
→ |
пребывать в прежнем состоянии |
cereal |
→ |
злаки; крупа |
briefly |
→ |
вкратце; кратко; ненадолго |
downward |
→ |
нисходящий; спускающийся; направленный книзу |
wholemeal |
→ |
цельнозерновой; непросеянная мука |
- сложность не определена
|