Есть вопросы?
закрыть

Здесь вы найдёте английские слова на тему "Phrases", список слов с транскрипцией и переводом.

Слово или фраза
Транскрипция
Перевод
on the alert
[ ɔn ði: ə'lə:t ]
начеку
to and fro
[ tu: ənd frəu ]
взад и вперед
not sleep a wink
[ nɔt sli:p ə wɪŋk ]
не сомкнуть глаз
to tempt the appetite
[ tu: tempt ði: 'æpitait ]
возбуждать аппетит
a leap in the dark
[ ə li:p in ði: dɑ:k ]
прыжок в неизвестность; рискованное дело
for pity's sake!
[ fɔ: 'pɪtɪz seik ]
ради бога!
to sway the balance in smb.'s favour
[ tu: swei ði: 'bæləns in smb'z 'feivə ]
нарушить равновесие в чью-л. пользу
under smb's sway
[ 'ʌndə smb'z swei ]
под влиянием кого-л
to tempt smb. into a trap
[ tu: tempt smb 'intu ə træp ]
заманивать кого-л. в ловушку
copious vocabulary
[ 'kəupjəs və'kæbjuləri ]
богатый словарный запас
unyielding in one's demands
[ ʌn'ji:ldɪŋ in wʌnz di'mɑ:ndz ]
непреклонный в своих требованиях
to yield no results
[ tu: ji:ld nəu ri'zʌlts ]
не давать никаких результатов
to yield to demands
[ tu: ji:ld tu: di'mɑ:ndz ]
уступить требованиям
to yield a point
[ tu: ji:ld ə pɔint ]
сделать уступку (в споре)
to yield to temptation
[ tu: ji:ld tu: temp'teiʃən ]
поддаваться искушению
to yield to the advice
[ tu: ji:ld tu: ði: əd'vais ]
последовать совету
to yield to none
[ tu: ji:ld tu: nʌn ]
не уступать никому (по красоте, доброте)
to yield oneself prisoner
[ tu: ji:ld wʌn'self 'priznə ]
сдаться в плен
caustic jokes
[ 'kɔ:stik ʤəuks ]
язвительные остроты
to sow a patch on smth
[ tu: səu ə pæʧ ɔn 'sʌmƟɪŋ ]
пришить заплатку на что-л
to subdue a fever
[ tu: səb'dju: ə 'fi:və ]
сбить температуру
to subdue resistance
[ tu: səb'dju: ri'zistəns ]
подавлять сопротивление
to emerge unscathed
[ tu: i'mə:ʤ ʌn'skeɪðd ]
выйти сухим из воды
to cut the comb of smb
[ tu: kʌt ði: kəum əv smb ]
сбить спесь с кого-л
to set up one's comb
[ tu: set ʌp wʌnz kəum ]
важничать, хорохориться
to comb smb's hair for him
[ tu: kəum smb'z hɛə fɔ: him ]
дать кому-л. нагоняй
to toss smb. into jail
[ tu: tɔs smb 'intu ʤeil ]
бросать кого-л. в тюрьму
at smb.'s behest
[ ət smb'z bi'hest ]
по чьей-л. воле
to follow one's bent
[ tu: 'fɔləu wʌnz bent ]
следовать своему влечению/вкусам
to the top of one's bent
[ tu: ði: tɔp əv wʌnz bent ]
вдоволь
to grin and bear it
[ tu: grin ənd bɛə it ]
стойко переносить боль
flight of fancy
[ flait əv 'fænsi ]
полет фантазии
passing fancy
[ 'pɑ:siŋ 'fænsi ]
прихоть
to tickle smb.'s fancy
[ tu: 'tikl smb'z 'fænsi ]
понравиться кому-л., возбудить чьё-л. любопытство
to have a fancy for
[ tu: hæv ə 'fænsi fɔ: ]
любить, увлекаться
fancy dress
[ 'fænsi dres ]
маскарадный костюм
a peg to hang a thing on
[ ə peg tu: hæŋ ə θiŋ ɔn ]
предлог, зацепка, тема (для разговора)
to take smb. down a peg or two
[ tu: teik smb daun ə peg ɔ: tu: ]
осадить кого-л., сбить спесь с кого-л.
a round peg in a square hole, a square peg in a round hole
[ ə raund peg in ə skwɛə həul ə skwɛə peg in ə raund həul ]
человек не на своем месте
to buy (clothes) off the peg
[ tu: bai kləʋz ɔf ði: peg ]
покупать готовое (платье)
to erect / pitch / put up a tent
[ tu: i'rekt / piʧ / put ʌp ə tent ]
возвести / высота / поставить палатку
to dismantle / take down a tent
[ tu: dis'mæntl / teik daun ə tent ]
убрать палатку, снять тент
to slumber on the mere fame of one's exploits
[ tu: 'slʌmbə ɔn ði: miə feim əv wʌnz 'eksplɔits ]
почить на лаврах
steeped in slumber
[ sti:pt in 'slʌmbə ]
погружённый в сон
to do smb. a shabby turn
[ tu: du: smb ə 'ʃæbi tə:n ]
бесчестно поступить с кем-л.
from tip to toe
[ frɔm tip tu: təu ]
с головы до ног
to give a tip
[ tu: giv ə tip ]
намекнуть; подсказать
to miss one's tip
[ tu: mis wʌnz tip ]
не достичь успеха, цели; плохо играть (об актёре)
to tug at smb.'s / the heartstrings
[ tu: tʌg ət smb'z / ði: 'hɑ:rt‚strɪŋz ]
тронуть чьё-л. сердце
to tug at the oars
[ tu: tʌg ət ði: ɔ:rz ]
выполнять тяжёлую работу
 
2
Распечатать
доступен всем
en ru
сложно
0 из 70 слов