Здесь вы найдёте английские слова на тему "Путешествие", список слов с транскрипцией и переводом.
Слово или фраза |
Транскрипция |
Перевод |
---|
post office
|
[ pəust 'ɔfis ]
|
почта
|
|
kilometre
|
[ 'kiləu,mi:tə ]
|
километр
|
|
it's that way
|
[ ɪts ðæt wei ]
|
это туда
|
|
I'm looking for ...
|
[ i'm lukɪŋ fɔ: ]
|
я ищу ...
|
|
You're going the wrong way
|
[ yɔu'r 'gəuiŋ ði: rɔŋ wei ]
|
вы двигаетесь неправильным путем
|
|
Take the second on the right
|
[ teik ði: 'səkənd ɔn ði: rait ]
|
поверните на втором повороте направо
|
|
on your left
|
[ ɔn jɔ: left ]
|
слева
|
|
the bus station
|
[ ðe bʌs steiʃn ]
|
автобусной станции
|
|
Can you show me on the map?
|
[ kæn ju: ʃəu mi: ɔn ðe mæp ]
|
можете показать мне на карте?
|
|
You're going in the wrong direction
|
[ yɔu'r 'gəuiŋ in ðe rɔŋ di'rekʃn ]
|
вы двигаетесь в неправильном направлении
|
|
on your right
|
[ ɔn jɔ: rait ]
|
справа
|
|
Excuse me, could you tell me how to get to ...?
|
[ iks'kju:s mi: kud ju: tel mi: hau tu: get tu: ]
|
простите, вы не скажете как добраться до ...?
|
|
excuse me, do you know where the ... is?
|
[ iks'kju:s mi: du: ju: nəu wɛə ðe iz ]
|
простите, вы знаете где находится ...?
|
|
I'm sorry, I don't know
|
[ i'm 'sɔri ai dɔn't nəu ]
|
извините, я не знаю
|
|
sorry, I'm not from around here
|
[ 'sɔri i'm nɔt frɔm ə'raund hiə ]
|
извините, я не местный
|
|
this address
|
[ ðis ə'dres ]
|
этот адрес
|
|
are we on the right road for ...?
|
[ ɑ: wi: ɔn ðe rait rəud fɔ: ]
|
мы на правильной дороге до ...?
|
|
is this the right way for ...?
|
[ iz ðis ðe rait wei fɔ: ]
|
это правильный путь до ...?
|
|
do you have a map?
|
[ du: ju: hæv ə mæp ]
|
у вас есть карта?
|
|
it's this way
|
[ it'z ðis wei ]
|
это сюда
|
|
take this road
|
[ teik ðis rəud ]
|
следуйте по этой дороге
|
|
go down there
|
[ gəu daun ðɛə ]
|
идите туда
|
|
take the first on the left
|
[ teik ðe fə:st ɔn ðe left ]
|
поверните на первом повороте направо
|
|
turn right at the crossroads
|
[ tə:n rait ət ðe 'krɔsrəuds ]
|
на перекрёстке поверните направо
|
|
continue straight ahead for about a mile
|
[ kən'tinju: streit ə'hed fɔ: ə'baut ə mail ]
|
проедьте прямо еще примерно одну милю (одна миля — примерно 1,6 километра)
|
|
continue past the fire station
|
[ kən'tinju: pɑ:st ðe 'faiə steiʃn ]
|
продолжайте двигаться после пожарной станции
|
|
you'll pass a supermarket on your left
|
[ yɔu'l pɑ:s ə 'sju:pə,mɑ:kit ɔn jɔ: left ]
|
слева будет супермаркет
|
|
keep going for another ...
|
[ ki:p 'gəuiŋ fɔ: ə'nʌðə ]
|
пройдите еще ...
|
|
hundred yards
|
[ 'hʌndrid jɑ:dz ]
|
сто ярдов (примерно 91 метр)
|
|
two hundred metres
|
[ tu: 'hʌndrid 'mi:təz ]
|
двести метров
|
|
half mile
|
[ hɑ:f mail ]
|
пол мили (примерно 800 метров)
|
|
it'll be ...
|
[ it'l bi: ]
|
это будет ...
|
|
straight ahead of you
|
[ streit ə'hed əv ju: ]
|
прямо
|