Здесь вы найдёте английские слова на тему "Castle (s1 e1)", список слов с транскрипцией и переводом.
Слово или фраза |
Транскрипция |
Перевод |
---|
sunflower
|
[ 'sʌn,flauə ]
|
подсолнух
|
|
modestly
|
[ 'mɔdistlɪ ]
|
скромно; благопристойно
|
|
grave
|
[ greiv ]
|
могила; надгробный камень; гибель
|
|
struggle
|
[ strʌgl ]
|
противостояние
|
|
wash off
|
[ wɔʃ ɔf ]
|
смывать
|
|
short-sighted
|
[ ‚ʃɔ:rt'saɪtɪd ]
|
близорукий; недальновидный
|
|
mope
|
[ məup ]
|
хандрить; быть ко всему безразличным
|
|
spank
|
[ spæŋk ]
|
отшлепать
|
|
petty
|
[ 'peti ]
|
мелочный; пустяковый
|
|
macabre
|
[ mə'kɑ:br ]
|
жуткий; относящийся к смерти
|
|
borough
|
[ 'bʌrə ]
|
городок; населённый пункт
|
|
delusion
|
[ di'lu:ʒən ]
|
заблуждение; иллюзия; призрачная, несбыточная мечта
|
|
strangle
|
[ 'stræŋgl ]
|
удавить; задушить
|
|
briefing
|
[ 'bri:fiŋ ]
|
инструктаж; инструктивное совещание
|
|
ape
|
[ eip ]
|
подражать; передразнивать; обезьянничать
|
|
gal
|
[ gæl ]
|
молодая женщина
|
|
oddly
|
[ 'ɔdli ]
|
странно; чудно
|
|
hit on
|
[ hit ɔn ]
|
флиртовать
|
|
cripple
|
[ 'kripl ]
|
калечить; уродовать
|
|
ducky
|
[ 'dʌkɪ ]
|
голубчик; душка; солнышко; милый
|
|
psychopath
|
[ 'saikəupæθ ]
|
психопат
|
|
other than
|
[ 'ʌðə ðən ]
|
кроме
|
|
slammer
|
[ 'slæmər ]
|
каталажка; кутузка; обезьянник
|
|
be due
|
[ bi: dju: ]
|
ожидаться
|
|
copycat
|
[ 'kɒpɪ‚kæt ]
|
подражатель; обезьянничать
|
|
let your hair down
|
[ let jɔ: hɛə daun ]
|
распустить волосы; держать себя непринужденно; расслабиться; сбрасывать напряжение
|
|
frigging
|
[ 'frɪgɪŋ ]
|
чертов (разг.); проклятый
|
|
well-versed in
|
[ wel-və:st in ]
|
сведущий; осведомленный
|
|
bubbly
|
[ 'bʌbli ]
|
шипучка; шампанское
|
|
deranged
|
[ di'reinʤd ]
|
психически неуравновешеннный; душевно больной
|
|
outraged
|
[ 'autreiʤd ]
|
гневный; оскорбить; нарушать закон
|
|
big cheese
|
[ big ʧi:z ]
|
важная персона; шишка; хозяин (амер)
|
|
perp
|
[ perp ]
|
преступник
|
|
wee hours
|
[ wi: 'auəz ]
|
предрассветный часы; первые часы после полуночи
|
|
kiddo
|
[ ˈkidō" ]
|
парень, друг (дружественное обращение)
|
|
occupational hazard
|
[ ,ɔkju'peiʃənl 'hæzəd ]
|
производственная опасность
|
|
switchblade
|
[ switʃbleɪd ]
|
нож с выбрасываемым лезвием
|
|
speed dial
|
[ spi:d 'daiəl ]
|
быстрый набор (в сотовом)
|
|
Can I have a word?
|
[ kæn ai hæv ə wə:d ]
|
Можно тебя на пару слов?
|
|
femme fatale
|
[ fem fateɪl ]
|
женщина-вамп; соблазнительница
|
|
hard-boiled detective
|
[ hɑ:d-bɔild di'tektiv ]
|
крутой детектив
|
|
however the spell is cast
|
[ hau'evə ðe spel iz kɑ:st ]
|
как бы ни рассматривался заговор
|
|
stunning conclusion
|
[ 'stʌniŋ kən'klu:ʒ(ə)n ]
|
ошеломляющее заключение (завершение)
|
|
a little lipstick wouldn't hurt
|
[ ə litl 'lipstik wɔʌldn't hə:t ]
|
немного помады не повредит
|
|
bloodsucking
|
[ blu:dsju:kɪŋ ]
|
кровососущий
|
|
golden goose
|
[ 'gəuldən gu:s ]
|
курица, несущая золотые яйца
|
|
exit wound
|
[ 'eksit wu:nd ]
|
сквозное ранение
|
|
try me
|
[ trai mi: ]
|
а ты поверь мне
|
|
liver function test
|
[ 'livə 'fʌŋkʃən test ]
|
функциональные тесты печени
|
|
rap sheet
|
[ ræp ʃi:t ]
|
перечень правонарушений
|
|
показать еще |