Есть вопросы?
закрыть

Шаблоны фраз для деловых писем

Здесь вы найдёте английские слова на тему "Шаблоны фраз для деловых писем", список слов с транскрипцией и переводом.

Слово или фраза
Транскрипция
Перевод
as far as
[ əz fɑ: əz ]
насколько
in order to
[ in 'ɔ:də tu: ]
для того чтобы
unfortunately
[ ʌn'fɔ:ʧnitlɪ ]
К сожалению
In no case
[ in nəu keis ]
ни в коем случае
according to
[ ə'kɔ:diŋ tu: ]
в соответствие с
in general
[ in 'ʤenərəl ]
в общем
as soon as possible
[ əz su:n əz 'pɔsəbl ]
как можно скорее
except for
[ ik'sept fɔ: ]
за исключением
for example
[ fɔ: ig'zɑ:mpl ]
например
I am afraid that
[ ai æm ə'freid ðæt ]
Боюсь, что
I hope
[ ai həup ]
Надеюсь
despite the fact that
[ dis'pait ði: fækt ðæt ]
несмотря на тот факт что
etc.
[ et'setrə ]
и так далее
let me
[ let mi: ]
Разрешите мне
in addition to
[ in ə'diʃən tu: ]
в дополнение к
as a result of
[ əz ə ri'zʌlt əv ]
как результат
in accordance with
[ in ə'kɔ:dəns wið ]
в соответствии с
without fail
[ wiðaut feil ]
непременно
as follows
[ əz 'fɔləuz ]
следующие
at your convenience
[ ət jɔ: kən'vi:njəns ]
как вам удобно
to keep informed
[ tu: ki:p in'fɔ:md ]
держать в курсе
on the ground that
[ ɔn T͟Hē" graund ðæt ]
на том основании что
in case of necessity
[ in keis əv ni'sesiti ]
в случае необходимости
Thanks for your quick reply.
[ Ɵæŋksiz fɔ: jɔ: kwik ri'plai ]
Спасибо за Ваш быстрый ответ.
Apologies for the delay.
[ ə'pɔləʤiz fɔ: ðe di'lei ]
Извинения за задержку.
Sorry for the delay with the answer.
[ 'sɔri fɔ: ðe di'lei wið ðe 'ɑ:nsə ]
Извиняемся за задержку с ответом.
Thank you for your letter.
[ θæŋk ju: fɔ: jɔ: 'letə ]
Благодарю Вас за Ваше письмо.
We thank you for your letter of the 10th of July.
[ wi: θæŋk ju: fɔ: jɔ: 'letə əv ðe 10ð əv ʤu:lai ]
Благодарим Вас за Ваше письмо от 10го июля.
We thank you for your inquiry of the 10th of July.
[ wi: θæŋk ju: fɔ: jɔ: in'kwaiəri əv ðe 10ð əv ʤu:lai ]
Благодарим Вас за Ваш запрос от 10го июля.
Due to the fact that...
[ dju: tu: ðe fækt ðæt ]
Благодаря тому, что...
In reply to your letter of the 25th of May...
[ in ri'plai tu: jɔ: 'letə əv ðe 25ð əv mei ]
В ответ на Ваше письмо от 25го мая...
In answer to your letter of the 25th of May...
[ in 'ɑ:nsə tu: jɔ: 'letə əv ðe 25ð əv mei ]
В ответ на Ваше письмо от 25го мая...
Further to our letter of the 11th of January...
[ 'fə:ðə tu: 'auə 'letə əv ðe 11ð əv 'ʤænjuəri ]
В дополнение к нашему письму от 11го января...
In response to your cable...
[ in ris'pɔns tu: jɔ: keibl ]
В ответ на Вашу телеграмму...
In response to your telex...
[ in ris'pɔns tu: jɔ: teleks ]
В ответ на Ваш телекс...
All whom it may concern...
[ ɔ:l wɔm it mei kən'sə:n ]
Всем, кого это может касаться...
In accordance with the terms of our agreement...
[ in ə'kɔ:dəns wið ðe tɜ:rmz əv 'auə ə'gri:mənt ]
В соответствии с условиями нашего соглашения...
In conformity with your instruction we ...
[ in kən'fɔ:miti wið jɔ: in'strʌkʃən wi: ]
В соответствии с Вашими указаниями, мы...
We are writing to inform you...
[ wi: ɑ: writɪŋ tu: in'fɔ:m ju: ]
В этом письме мы хотим сообщить Вам...
Kindly note that...
[ 'kaindli nəut ðæt ]
Заметьте, пожалуйста, что...
I regret to inform you...
[ ai ri'gret tu: in'fɔ:m ju: ]
К сожалению, должен сообщить Вам...
I have been informed that...
[ ai hæv bi:n in'fɔ:md ðæt ]
Мне сообщили, что...
We are forced to inform you...
[ wi: ɑ: fɔ:st tu: in'fɔ:m ju: ]
Мы вынуждены сообщить Вам...
We draw your attention to the fact...
[ wi: drɔ: jɔ: ə'tenʃn tu: ðe fækt ]
Мы обращаем Ваше внимание на тот факт...
We confirm that...
[ wi: kən'fə:m ðæt ]
Мы подтверждаем, что...
We acknowledge the receipt of...
[ wi: ək'nɔliʤ ðe ri:'si:t əv ]
Мы подтверждаем получение...
We have received your letter of...
[ wi: hæv ri'si:vd jɔ: 'letə əv ]
Мы получили Ваше письмо от...
We have learnt with regret of...
[ wi: hæv lə:nt wið ri'gret əv ]
Мы с сожалением узнали о...
We have learnt with regret about...
[ wi: hæv lə:nt wið ri'gret ə'baut ]
Мы с сожалением узнали о...
We regret to hear of...
[ wi: ri'gret tu: hiə əv ]
Мы с сожалением слышим о...
 
0
Распечатать
доступен всем
en ru
сложность не определена
0 из 89 слов