Слово или фраза |
Перевод |
---|
mir geht die Geduld aus
|
я теряю терпение
|
|
Was sagst du dazu?
|
что ты на это скажешь?
|
|
Das ist sehr freundlich von Ihnen
|
это очень любезно с вашей стороны
|
|
wie steht es um A (mit D)?
|
как обстоит дело с ?
|
|
Sie können zu uns nicht kommen
|
Они не могут придти к нам
|
|
sei schön artig
|
будь послушен
|
|
Entschuldigen Sie bitte die Störung
|
Извините, пожалуйста, за беспокойство
|
|
Ich bin erfreut, Sie zu sehen!
|
Я рад вас видеть!
|
|
Könnte ich bitte mit dem Direktor sprechen?
|
Пожалуйста, могу ли я говорить с директором?
|
|
Ich werde dafür sorgen, dass
|
Я позабочусь о том, чтобы
|
|
was hast du da angerichtet?
|
что ты там натворил?
|
|
Steigen Sie an dieser Haltstelle aus?
|
вы выходите на этой остановке?
|
|
Ich habe mich ein wenig verspätet
|
Я немного опоздал
|
|
Wir haben uns mit meinem Freund für 8 Uhr morgens verabredet
|
Мы договорились с моим другом на 8 часов утра
|
|
Ich habe ihn von 2 Jahren kennenlernen
|
Я познакомился с ним 2 года назад
|
|
Wir haben die Stromrechnung bereits bezahlt.
|
Мы уже оплатили счет за электроэнергию.
|
|
Er hat dieses Buch bereits gelesen.
|
Он уже прочитал эту книгу.
|
|
Das Hotel, in dem wir absteigen wollten, war komplett belegt.
|
Гостиница, где мы хотели остановиться, была заполнена.
|
|
Ein Freund ist einer, auf den man zählen kann.
|
Друг это тот, на кого вы можете рассчитывать.
|
|
Wir haben den selben Geschmack.
|
У нас похожий вкус.
|
|
Wir sind füreinander bestimmt.
|
Мы созданы друг для друга.
|
|
Wie ekelig!
|
Какая гадость!
|
|
Du unterbrichst mich doch dauernd!
|
Ты постоянно перебиваешь меня!
|
|
Überlege es dir gut!
|
Подумай хорошо!
|