Слово или фраза |
Перевод |
---|
und ob
|
наоборот, ещё как
|
|
kein Wunder
|
неудивительно
|
|
von mir aus
|
не возражаю
|
|
wie kommst du drauf
|
как это пришло тебе в голову
|
|
wie kommt denn das
|
как это возможно
|
|
das fehlte gerade noch
|
этого еще не хватало
|
|
auch das noch
|
этого еще не хватало
|
|
na und
|
ну и что дальше
|
|
macht nichts
|
не беда
|
|
was denn sonst
|
а как же иначе
|
|
bei diesem Vorhaben bin ich mit von der Partie
|
я не прочь поучаствовать в этом деле
|
|
nein Überhaupt nicht
|
да ничего подобного
|
|
nur über meine Leiche
|
только через мой труп
|
|
nur Mut
|
выше нос
|
|
weiter so Nicht nachlassen
|
так держать
|
|
schwamm drüber
|
замнем
|
|
das schaffst du schon
|
все у тебя получится
|
|
raus
|
вон отсюда
|
|
raus mit der Sprache
|
ну выкладывай
|
|
da bist du an den Falschen geraten
|
не на того напал
|