Есть вопросы?
закрыть

Unmasking skin

Слово или фраза
Транскрипция
Перевод
cushion
[ 'kuʃən ]
a layer of something between two surfaces that keeps them apart - apsisaugojimas, bortas,
impervious
[ im'pə:vjəs ]
1.not affected or influenced by something. 2.not allowing a liquid or gas to pass through -nepraleidžiantis, nelaidus, nepraeinamas, nepaveikiamas, nepasiduodantis, kurčias, nepralaidus
perceive
[ pə'si:v ]
to understand or think of somebody/something in a particular way - suprasti, suvokti, pagauti, pajusti, pastebėti, įžvelgti, pažinti eg. This discovery was perceived as a major breakthrough.
intricate
[ 'intrikit ]
having a lot of different parts and small details that fit together - painus, sudėtingas, pinklus, vingrus
assault
[ ə'sɔ:lt ]
an act of criticizing somebody/something severely - užpuolimas, ataka, šturmas
suffice
[ sə'fais ]
to be enough for somebody/something - pakakti, užtekti,
permeable
[ 'pə:mjəbl ]
allowing a liquid or gas to pass through - laidus, pralaidus
scab
[ skæb ]
a hard dry covering that forms over a wound as it heals - šašas, niežai, susas, šašligė, streiklaužys, bjaurybė, niekšas
ticklish
[ 'tɪklɪʃ ]
sensitive to being tickled - bijantis kutenimo, keblus, jautrus, sunkus, įžeidus
subcutaneous
[ 'sʌbkju:'teinjəs ]
under the skin - poodinis
suffice (it) to say (that)…
[ sə'fais (it) tu: sei (ðat)… ]
used to suggest that although you could say more, what you do say will be enough to explain what you mean eg.I won't go into all the details. Suffice it to say that the whole event was a complete disaster.
 
0
Распечатать
доступен всем
en en
сложность не определена
0 из 11 слов