Здесь вы найдёте английские слова на тему "IR (International Relations)", список слов с транскрипцией и переводом.
Слово или фраза |
Транскрипция |
Перевод |
---|
owe
|
[ əu ]
|
быть должным/обязанным
|
|
concern
|
[ kən'sə:n ]
|
касаться
|
|
accordingly
|
[ ə'kɔ:diŋli ]
|
исходя из этого, соответственно
|
|
insofar
|
[ ‚ɪnsə'fɑ:r ]
|
до такой степени; в такой мере
|
|
bargaining
|
[ 'bɑ:rgɪnɪŋ ]
|
ведение переговоров
|
|
juxtapose
|
[ 'ʤʌkstəpəuz ]
|
накладывать друг на друга (сравнивать)
|
|
uneven
|
[ ʌn'i:v(ə)n ]
|
неравномерный, неравномерный
|
|
provisional remedy
|
[ prə'viʒ(ə)nəl 'remidi ]
|
обеспечение иска (in a civil action)
|
|
public domain
|
[ 'pʌblik dəʋ'meɪn ]
|
государственная собственность (особ. земля); всеобщее достояние (особ. об авторском праве
|
|
jump on the bandwagon
|
[ ʤʌmp ɔn ðe 'bænd,wægən ]
|
примкнуть к популярному процессу (народному движению)
|
|
juxtapose smth and smth else
|
[ 'ʤʌkstəpəuz smð ənd smð els ]
|
сопоставлять
|
|
emphasis on power
|
[ emphasis ɔn 'pauə ]
|
упор/ акцент на власти
|
|
place special emphasis on
|
[ pleis 'speʃəl emphasis ɔn ]
|
придавать особое значение (чему-л.)
|
|
neglect of an international legal duty
|
[ ni'glekt əv æn ,intə'næʃnəl 'li:gəl 'dju:ti ]
|
пренебрежение международно-правовыми обязанностями
|
|
draw conclusions from smth
|
[ drɔ: kən'klu:ʒ(ə)nz frɔm smð ]
|
cделать выводы из чего-л.
|
|
draw denunciation from a country
|
[ drɔ: di,nʌnsi'eiʃən frɔm ə 'kʌntri ]
|
получить осуждение со стороны какого-л. государства
|
|
emphasize quality control
|
[ 'emfəsaiz 'kwɔliti kən'trəul ]
|
делать упор на контроль за качеством
|
|
take advantage of a bargain
|
[ teik əd'vɑ:ntiʤ əv ə 'bɑ:gin ]
|
воспользоваться выгодным предложением
|
|
advantages of specialization
|
[ əd'vɑ:ntiʤz əv ,speʃəlai'zeiʃən ]
|
преимущества специализации
|
|
be fraught with grave consequence
|
[ bi: frɔ:t wið greiv 'kɔnsikwəns ]
|
быть чреватым серьёзными последствиями
|
|
central failure
|
[ 'sentrəl 'feiljə ]
|
главный недостаток
|
|
compel to take an oath of neutrality
|
[ kəm'pel tu: teik æn ouθ əv nju:'træliti ]
|
принудить кого-л. принять присягу на нейтралитет
|
|
exclude from consideration
|
[ iks'klu:d frɔm kæn,sidə'reiʃ(ə)n ]
|
снять с рассмотрения
|
|
pursue interests
|
[ pə'sju: 'intrists ]
|
преследовать интересы
|
|
be conditioned by external circumstances
|
[ bi: kən'diʃənd bai eks'tə:nl 'sɜ:rkəm‚stænsɪz ]
|
быть обусловленным внешними обстоятельствами
|
|
strive against fate
|
[ straiv ə'geinst feit ]
|
бороться с судьбой
|
|
world's fate
|
[ wɔrld'z feit ]
|
судьбы мира (судьба мира)
|
|
have the advantage of somebody
|
[ hæv ðe əd'vɑ:ntiʤ əv 'sʌmbədi ]
|
иметь преимущество перёд кем-либо
|
|
it worked to the disadvantage of the ...
|
[ it wə:kt tu: ðe ,disəd'vɑ:ntiʤ əv ðe ]
|
это наносило ущерб ...
|
|
insofar as possible
|
[ insɔfar əz 'pɔsəbl ]
|
настолько, насколько это возможно
|
|
people of various political persuasions
|
[ pi:pl əv 'vɛəriəs pə'litikəl pə'sweiʒənz ]
|
люди различной политической ориентации
|
|
military persuasion
|
[ 'militəri pə'sweiʒən ]
|
убеждение военными средствами
|
|
close to the mark (idiomatic)
|
[ kləus tu: ðe mɑ:k (idiɔmatik) ]
|
близко к истине
|
|
social beings
|
[ 'səuʃ(ə)l 'bi:iŋz ]
|
общественное бытие
|
|
underlie a policy
|
[ ʌn'derli ə 'pɔlisi ]
|
лежать в основании политики
|
|
brandish one's arms
|
[ 'brændiʃ ɔne'z ɑ:ms ]
|
бряцать оружием
|
|
embedded video
|
[ im'bedɪd vaɪdeɔ ]
|
встроенное видео
|
|
to carve nature at its joints (Plato)
|
[ tu: kɑ:v 'neiʧə ət its ʤɔints (platɔ) ]
|
теории должны разбирать природу на составные части
|
|
derive benefit from
|
[ di'raiv 'benifit frɔm ]
|
извлекать выгоду из
|
|
exercise broad powers
|
[ 'eksəsaiz brɔ:d 'pauəz ]
|
обладать широкими полномочиями
|
|
distinct answers
|
[ dis'tiŋkt 'ɑ:nsəz ]
|
различные ответы (или ясные ответы)
|
|
to detach discussion
|
[ tu: di'tæʧ dis'kʌʃn ]
|
в противовес attach - отделить дискуссию
|
|
decisive advantages
|
[ di'saisiv əd'vɑ:ntiʤz ]
|
решающие преимущества
|
|
under-investigated
|
[ 'ʌndə-in'vestigeitɪd ]
|
недостаточно изученный
|
|
achieve ubiquity
|
[ ə'ʧi:v ju:bikwitɪ ]
|
стать общераспространённым явлением (практикой)
|
|
Network neutrality
|
[ 'netwə:k nju:'træliti ]
|
Сетевой нейтралитет
|
|
legal obligations
|
[ 'li:gəl ,ɔbli'geiʃ(ə)nz ]
|
правовые обязанности
|
|
network congestion
|
[ 'netwə:k kən'ʤesʧən ]
|
перегрузка сети
|
|
the best bidder
|
[ ðe best 'bidə ]
|
лицо, предлагающее наивысшую цену
|
|
appear in the report
|
[ ə'piə in ðe ri'pɔ:t ]
|
содержаться в докладе
|
|
показать еще |