Здесь вы найдёте английские слова на тему "Зачет по английскому - мдяя...", список слов с транскрипцией и переводом.
Слово или фраза |
Транскрипция |
Перевод |
---|
Чето там степи на юге, равнины и леса в центре, тундра и тайга на севере, горы и пустыни на востоке.
|
|
We have steppes in the south, plains and forests in the midland, tundra and taiga in the north, highlands and deserts in the east.
|
|
Я хз как это переводится но надо выучить :[
|
|
There is hardly a country where such a variety of scenery and vegetation can be found.
|
|
Людей там 8 миллионов(не считая гастрбайтеров).
|
|
The population of the city is over 8 million people.
|
|
Кремлин и Спасская тауэр - стали символами страны.
|
|
The main Kremlin tower, the Spasskaya Tower, has become the symbol of the country.
|
|
Кремль и Собор святого Васи - шедевры древней русской архитектуры.
|
|
The Kremlin and St. Basil's Cathedral are masterpieces of ancient Russian architecture.
|
|
И у неё есть сердце, гг..
|
|
The heart of Moscow is Red Square.
|
|
Страна омывается 12тью морями и тремя океанами: Пацифическим, Арктическим и Атлантическим.
|
|
The country is washed by 12 seas of 3 oceans: the Pacific, the Arctic and the Atlantic.
|
|
Россия, большая типо...
|
|
Russian Federation is the largest country in the world.
|
|
На территории кремля вы можете увидеть много всякого гавна ;]
|
|
On the territory of Kremlin you can see old cathedrals, the Bell Tower, the Palace of Congress, the Tzar-Cannon and the Tzar-Bell, the biggest cannon and bell in the world.
|
|
Сейчас он самый здоровый в Европе.
|
|
Now Moscow is one of the largest cities in Europe.
|
|
Москва это типо круто...
|
|
Moscow is the capital of Russia, its political, economic and cultural center.
|
|
Ну москва это типо клево...
|
|
Moscow is one of the most beautiful cities in the world.
|
|
Мы живем в самой прекрасной стране, и все остальные страны нам завидуют. Потому что именно мы придумали чистить обувь ладошкой и вытрясать ковры с балкона. Предки индейцев приручили собаку и лошадь, зато наши предки одомашнили моль и таракана. И именно наш
|
|
Moscow and Russian ppl is proud of their capital and country.
|
|
Его общая площадь около 900 км^2.
|
|
Its total area is about 900 square km.
|
|
Её площадь около 17 миллионов километров^2.
|
|
Its total area is about 17 million square kilometers.
|
|
8 веков назад, ажно, основана таким-то челом..
|
|
It was founded 8 centuries ago by Prince Yuri Dolgoruky.
|
|
Она занимает одну седьмую всей суши на земле.
|
|
It occupies about one seventh of the earth's surface.
|
|
Она тянется от Восточной Европы до Северной Азии.
|
|
It covers the eastern part of Europe and the northern part of Asia.
|
|
Историки считают что начало истории Москвы это 1147й год.
|
|
Historians have accepted the year of 1147 as the start of Moscow's history.
|
|
Постепенно город стал более здоровым.
|
|
Gradually the city became more and more powerful.
|
|
А вот это сам придумал :] Интересно, есть ли там ошибки?
|
|
At the west part of Russia located it’s capital, Moscow.
|