Здесь вы найдёте английские слова на тему "Saying sorry (Просим прощения)", список слов с транскрипцией и переводом.
Слово или фраза |
Транскрипция |
Перевод |
---|
excuse me
|
[ iks'kju:s mi: ]
|
Простите меня.
|
|
never mind
|
[ 'nevə maind ]
|
Не берите в голову.
|
|
It doesn't matter
|
[ it dɔesn't 'mætə ]
|
Это не имеет никакого значения.
|
|
it's not important
|
[ ɪts nɔt im'pɔ:tənt ]
|
Это не важно.
|
|
it's not your fault
|
[ ɪts nɔt jɔ: fɔ:lt ]
|
Это не ваша вина.
|
|
I'm sorry
|
[ i'm 'sɔri ]
|
Извините.
|
|
I beg your pardon
|
[ ai beg jɔ: pɑ:dn ]
|
Прошу меня простить.
|
|
That's all right
|
[ ðæts ɔ:l rait ]
|
Все в порядке.
|
|
it's all right
|
[ ɪts ɔ:l rait ]
|
Все хорошо.
|
|
That's OK
|
[ ðæts əʋ'keɪ ]
|
Ничего. Все в порядке.
|
|
I'm very sorry
|
[ īm" 'veri 'sɔri ]
|
Мне очень жаль.
|
|
I'm really sorry
|
[ īm" 'riəli 'sɔri ]
|
Мне действительно жаль.
|
|
I apologize
|
[ ai ə'pɔləʤaiz ]
|
Я прошу прощения.
|
|
I'm sorry I'm late
|
[ īm" 'sɔri īm" leit ]
|
Извините за опоздание.
|
|
Excuse me for being late
|
[ iks'kju:s mi: fɔ: 'bi:iŋ leit ]
|
Прошу прощения за опоздание.
|
|
Excuse me for a moment
|
[ iks'kju:s mi: fɔ: ə 'məumənt ]
|
Извините, я отойду на минутку.
|
|
Sorry about yesterday
|
[ 'sɔri ə'baut 'jestədi ]
|
Извините за вчерашнее.
|
|
I'm sorry, I forgot it
|
[ īm" 'sɔri ai fərˈget" it ]
|
Извините, я забыл об этом.
|
|
I'm sorry, I forgot to call you
|
[ īm" 'sɔri ai fərˈget" tu: kɔ:l ju: ]
|
Извините, что забыл позвонить Вам.
|
|
I'm sorry, I forgot to call on you
|
[ īm" 'sɔri ai fərˈget" tu: kɔ:l ɔn ju: ]
|
Извините, я забыл зайти к Вам.
|
|
I'm sorry, I forgot to write you
|
[ īm" 'sɔri ai fərˈget" tu: rait ju: ]
|
Извините, я забыл написать Вам.
|
|
I'm sorry, I forgot to tell you
|
[ īm" 'sɔri ai fərˈget" tu: tel ju: ]
|
Извините, я забыл рассказать Вам.
|
|
I'm sorry, I forgot to pass the book to you
|
[ īm" 'sɔri ai fərˈget" tu: pɑ:s T͟Hē" buk tu: ju: ]
|
Извините, я забыл передать вам книгу.
|
|
I'm sorry, I forgot to answer your letter
|
[ īm" 'sɔri ai fərˈget" tu: 'ɑ:nsə jɔ: 'letə ]
|
Извините, я забыл ответить на ваше письмо.
|
|
I'm sorry, I forgot to send you e-mail
|
[ īm" 'sɔri ai fərˈget" tu: send ju: ˈē ˌmāl" ]
|
Извините, я забыл отправить вам письмо по электронной почте.
|
|
I apologize for losing my temper
|
[ ai ə'pɔləʤaiz fɔ: 'lu:ziŋ mai 'tempə ]
|
Прошу прощения, что вышел из себя.
|
|
I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings
|
[ īm" 'sɔri ai ˈdidnt" mi:n tu: hə:t jɔ: 'fi:liŋz ]
|
Извините, я не хотел задеть ваши чувства.
|
|
It's all my fault
|
[ its" ɔ:l mai fɔ:lt ]
|
Это все моя вина.
|
|
Sorry, it's my fault
|
[ 'sɔri its" mai fɔ:lt ]
|
Извините, это моя вина.
|
|
I'm sorry, I did it
|
[ īm" 'sɔri ai did it ]
|
Извините, что я сделал это.
|
|
I'm sorry, I said it
|
[ īm" 'sɔri ai sed it ]
|
Извините, я сказал это.
|
|
I'm sorry, I wrote it
|
[ īm" 'sɔri ai rīt" it ]
|
Извините, я написал это.
|
|
I'm sorry, I didn't do it
|
[ īm" 'sɔri ai ˈdidnt" du: it ]
|
Извините, я не сделал этого.
|
|
I'm sorry, I didn't say it
|
[ īm" 'sɔri ai ˈdidnt" sei it ]
|
Извините, я не сказал этого.
|
|
I should have done it
|
[ ai ʃud hæv dʌn it ]
|
Мне следовало бы сделать это.
|
|
I shouldn't have done it
|
[ ai ˈSHo͝odnt" hæv dʌn it ]
|
Мне не следовало делать этого.
|
|
It's OK
|
[ its" ɔk ]
|
Ничего. Все нормально.
|
|
Think nothing of it
|
[ θiŋk 'nʌθiŋ əv it ]
|
Не берите в голову.
|
|
Don't worry (about it)
|
[ dōnt" 'wʌri (abɔʌt it) ]
|
Не беспокойтесь (об этом).
|
|
It's not so important
|
[ its" nɔt səu im'pɔ:tənt ]
|
Это не так уж и важно.
|
|
Don't' worry. You couldn't help it
|
[ dɔn't' 'wʌri ju: ˈko͝odnt" help it ]
|
Не беспокойтесь.Вы ничего не могли сделать.
|
|
It doesn't' matter, honestly
|
[ it dɔesn't' 'mætə 'ɔnistli ]
|
Честное слово, это не так уж и важно.
|