Здесь вы найдёте английские слова на тему "Job Hunters' mistakes", список слов с транскрипцией и переводом.
Слово или фраза |
Транскрипция |
Перевод |
---|
fascinating
|
[ 'fæsineitiŋ ]
|
amazing
|
|
wary
|
[ 'weərɪ ]
|
настороженный; Be wary of employers who only give you a day or two to evaluate an offer
|
|
pushy
|
[ 'pʋʃɪ ]
|
напористый
|
|
onset
|
[ 'ɔnset ]
|
he beginning of something, especially something unpleasant
1.) the onset of disease/old age/winter 2.) At the onset of a job search,
|
|
applicant
|
[ 'æplikənt ]
|
заявитель
|
|
to ramble
|
[ tu: 'ræmbl ]
|
гулять
|
|
mindful
|
[ 'maindful ]
|
внимательный
|
|
misstep
|
[ ‚mɪs'step ]
|
оплошность
|
|
to gush about
|
[ tu: gʌʃ ə'baut ]
|
to talk about
|
|
job-hunter
|
[ ʤɔb-'hʌntə ]
|
job-seeker
|
|
trip up| trip somebody up
|
[ trip ʌp trip 'sʌmbədi ʌp ]
|
to make a mistake; to deliberately make somebody do this; Ex:
1.) Read the questions carefully, because the examiners sometimes try to trip you up. 2.)There are several ways job-seekers can trip themselves up during the job search process.
|
|
phone screening
|
[ fəun 'skri:niŋ ]
|
The phone screen allows the employer to determine if the candidate's qualifications, experience, workplace preferences and salary needs are congruent with the position and organization
|
|
to have a chance at Verb-ing
|
[ tu: hæv ə ʧɑ:ns ət və:b-i:ɪŋ ]
|
чтобы иметь шанс на глагол-ING
|
|
job candidate
|
[ ʤɔb 'kændidit ]
|
-
|
|
to play up one's strengths.
|
[ tu: plei ʌp wʌnz streŋθs ]
|
подыграть своей силы.
|
|
recruiter
|
[ rɪ'kru:tər ]
|
When the phone rings and a recruiter is on the other end, try to contain yourself.
|
|
right away.
|
[ rait ə'wei ]
|
at once
|
|
to set sb up for a disaster
|
[ tu: set sb ʌp fɔ: ə di'zɑ:stə ]
|
Job candidates who don't research current salary ranges in their respective fields are setting themselves up for disaster
|
|
to apply to jobs
|
[ tu: ə'plai tu: ʤɔbz ]
|
for???
|
|
embark on a new job search.
|
[ im'bɑ:k ɔn ə nju: ʤɔb sə:ʧ ]
|
начать новый поиск работы.
|
|
Keep sb out of the loop on smth
|
[ ki:p sb aut əv ði: lu:p ɔn 'sʌmƟɪŋ ]
|
Keeping them out of the loop on your potential career move could cause you to miss out on promising job opportunities.
|
|
put sb at an immediate disadvantage
|
[ put sb ət æn i'mi:djət ,disəd'vɑ:ntiʤ ]
|
Not doing these things puts you at an immediate disadvantage when compared to the dozens of other applicants who've done their research, and it shows a lack of serious interest in the company.
|
|
let those nerves get the best of you
|
[ let ðəuz nɜ:rvz get ði: best əv ju: ]
|
to lose control, get completely nervous
|
|
to lose one's cool
|
[ tu: lu:z wʌnz ku:l ]
|
A clear sign that you're losing your cool is rambling.
|
|
to drag on
|
[ tu: dræg ɔn ]
|
keep long; Ex:Dragging on about one topic is not the best way to present yourself.
|
|
to send-guess oneself
|
[ tu: send-ges wʌn'self ]
|
[transitive] second-guess somebody/something
to guess what somebody will do before they do it
It was impossible to second-guess the decision of the jury.
2 [transitive, intransitive] second-guess (somebody/something) (especially North American English)
to criticize somebody after a decision has been made; to criticize something after it has happened; Ex:Employers hire people they have confidence in, not people who second-guess themselves
|
|
compose a response
|
[ kəm'pəuz ə ris'pɔns ]
|
сочинять ответ
|
|
a thoughtful response
|
[ ə θɔ:tful ris'pɔns ]
|
thoughtful ответ
|
|
blemish on resume
|
[ 'blemiʃ ɔn ri'zju:m ]
|
пятно на возобновление
|
|
to anticipate questions
|
[ tu: æn'tisipeit 'kwesʧənz ]
|
предвидеть вопросы
|
|
to raise a red flag.
|
[ tu: reiz ə red flæg ]
|
to alarm
|
|
construct fluid answers
|
[ kən'strʌkt 'flu:id 'ɑ:nsəz ]
|
-
|
|
career twists and turns
|
[ kə'riə twɪsts ənd tə:nz ]
|
-
|
|
come back from a few years out of the workforce
|
[ kʌm bæk frɔm ə fju: jɪərz aut əv ði: 'wɜ:rk‚fɔ:rs ]
|
f you're coming back from a few years out of the workforce due to raising kids
|
|
chomp=munch
|
[ tʃɔmp=mʌntʃ ]
|
o eat or bite food noisily
|
|
to fully consider the terms of a job offer
|
[ tu: 'fuli kən'sidə ði: tɜ:rmz əv ə ʤɔb 'ɔfə ]
|
в полной мере учитывать условия предложения о работе
|
|
base pay
|
[ beis pei ]
|
основная зарплата
|