Слово или фраза |
Перевод |
---|
махать
|
(чем-либо) schwingen (непр.) vt; schwenken vt
махать рукой — mit der Hand winken
махать платком — das Tuch schwenken
махать крыльями — mit den Flügeln schlagen (непр.) vi
<< Свернуть
|
|
ливень
|
Regenguss
|
|
оформить
|
1. (сделку и т. п.) in vorschriftsmäßiger Form erledigen vt, rechtskräftig beurkunden vt
оформить документ — ein Dokument ausfertigen
оформить на работу — in aller Form [mit allen Formalitäten] einstellen vt
2. (придать форму) (aus)gestalten vt; ausschmücken vt (украсить)
художественно оформить (книгу и т. п.) — künstlerisch ausstatten vt
оформить витрину — ein Schaufenster arrangieren [araN'Zi:-]
|
|
ставить
|
ставить тесто — den Teig aufsetzen [aufstellen]
ставить на голосование — zur Abstimmung bringen (непр.) vt
ставить кого-либо в пример — j-m (A) als Muster [als Vorbild] hinstellen
ставить отметку (ученику) — eine Note geben (непр.)
ни во что не ставить кого-либо — auf j-m (A) nicht achten, j-m (A) geringachten отд. [geringschätzen отд.]
ставить всё на карту — alles aufs Spiel setzen
|
|
завязать
|
3) разг. (прекратить заниматься чем-либо, б.ч. вредным) Schluß machen (mit)
|
|
медуза
|
ж зоол.
Meduse f, Qualle f
|
|
только что
|
eben erst, jetzt eben —
|
|
сдвинуться
|
sich verschieben
|
|
ради меня [тебя] — meinetwegen [deinetwegen] ради него [неё] — seinetwegen [ihretwegen] ради нас — unsertwegen ради вас — euretwegen; Ihretwegen (форма вежливости) ради них — ihretwegen ради этого — deswegen
|
ж
|
|
ремонт м Reparatur f ; Instandsetzung f (восстановление); Renovierung [-'vi:-] f (квартиры и т. п.
|
Reparatur f ; Instandsetzung f (восстановление); Renovierung [-'vi:-] f (квартиры и т. п.
|
|
какой-нибудь, какой-либо, какой-то
|
irgendein pron indef (m irgendein, f irgendeine, n irgendein, pl irgendwelche)
|
|
что это значит; в чем заковырка/суть
|
jem. (D) nach¦schicken vt
|
|
I vt 1. вдевать (нитку в иголку) — вдеть нитку — вдеть (нитку) в иголку
|
einfädeln Zwirn einfädeln die Nadel einfädeln
|
|
вытаскивать, вытащить vt (вынести; вытянуть на буксире
|
heraus¦holen vt; heraus¦schleppen
|
|
* vt разг. 1. удалять; убирать, откладывать в сторону 2. выбросить (ненужное)
|
wegtun
|
|
база
|
база сущ. фразы | g-sort
общ. Basis f; Grundlage f; Achsstand m (автомобиля, трактора и т.п.); Achsabstand m (автомобиля, трактора и т.п.); Basen f; Grundlage f (основание, фундамент); Substruktion f
авиа. Achsenabstand m (колёс шасси); Achsstand m (колёс шасси); Basislänge f
авт. Achsstand m (напр. автомобиля); Radabstand m (автомобиля); Achsabstand m (напр. автомобиля); Basiselektrode f (транзистора); Radstand m (автомобиля)
артил. Unterlage f
архит. Basis f (колонны)
бизн. Zentrale f
|
|
грунтовая дорога —
|
unbefestigte Landstraße f
|
|
предрассудок сущ. фразы |
|
g-sort общ. Vorurteil n устар. Irrwahn m юр. Befangenheit f; Voreingenommenheit f
|
|
zufolgeUniversal (De-Ru)
|
prp по, согласно, вследствие (D) стоит после существительного dem Wunsch zufolge — по [согласно] желанию
Reuter zufolge ... — как сообщает агентство Рейтер...
(G) стоит перед существительным zufolge des Befehls — по [согласно] приказу
« Свернуть статью
|
|
добиться успеха [в состязании, на экзамене]
|
gut abschneiden
|
|
отозвать 1.:
|
отозвать в сторону — beiseite nehmen* vt, beiseite rufen* vt 2. (посла, депутата и т. п.) abberufen* vt осознавать, осознать begreifen* vt; sich (D) einer Sache (G) bewußt sein [werden] он осознал свою вину — er ist sich seiner Schuld bewußt; er hat seine Schuld eingesehen осознанные действия — bewußtes Handeln
|
|
скинуть гл. фразы | g-sort разг.
|
schlüpfen (одежду, обувь)
|
|
администрати́вное деле́ние
|
Verwaltungseinteilung ж
|
|
приёмная
|
Empfangsraum nt приёмная Sprechzimmer nt приёмная (для ожида́ния) Wartezimmer nt
|
|
прие́зжиСУЩ м прие́зжий Fremde(r) f(m)
|
й ortsfremd прие́зжий zugereist II. прие́зж|ий -ая, -ее -его
|
|
похороныUniversal (Ru-De)
|
мн. ч. Beerdigung f, Begräbnis n (-ss-); Bestattung f (офиц.); Beisetzung f (высок.) похороныLaw (Ru-De) Bestattung
|
|
гречкаUniversal (Ru-De) ж разг.
|
1) см. гречиха 2) (крупа) Buchweizengrütze f, Buchweizenkörner pl
|
|
характерныйUniversal (Ru-De)
|
1) (отличительный) charakteristisch [], kennzeichnend, bezeichnend характерная черта — Charakterzug m (умл.), Charakteristikum n, pl -ka 2) (выразительный) charaktervoll, ausdrucksvoll характерное лицо — Charakterkopf m (умл.)
|
|
обусловитьUniversal (Ru-De)
|
1) (послужить причиной) bedingen vt; verursachen vt 2) (заранее условиться) ausbedingen (непр.) (тж. слаб.) vt; sich (D) vorbehalten (непр.) vt
|
|
майский жук —
|
Maikäfer m
|
|
майскийUniversal (Ru-De)
|
Mai- (опр. сл.)maienhaft
|
|
майский день
|
Maitag
|
|
доделатьUniversal (Ru-De)
|
fertigmachen отд. vt; zu Ende führen vt [bringen (непр.) vt] (довести до конца); nacharbeiten vt (устранить недоделки)
|
|
aufarbeitenUniversal (De-Ru) 1) доделать (работу); израсходовать (запас); ликвидировать (задолженность)
|
aufarbeiten
|
|
общительныйUniversal (Ru-De)
|
gesellig, mitteilsam, kontaktfreudig
|
|
куплетUniversal (Ru-De) м
|
1) (песни и т.п.) Strophe f 2) мн. ч. куплеты Couplet [] n, pl -s, Song m, pl -s
|
|
abtreiben
|
1. * vt
1) отгонять, сгонять (скот)
2) сносить, относить (самолёт, судно - ветром, течением)
3)
die Leibesfrucht [die Frucht, das Kind] abtreiben — сделать аборт, вытравить плод
Würmer abtreiben — выводить глистов
4) тех. отделять примеси окислением (при рафинировании благородных металлов); купелировать
5) вырубать, сводить (лес)
6)
den Wald abtreiben — охот. прочесать лес, травя зверя
7) ломать (камень на каменоломне)
8) диал. замешивать (напр., тесто)
••
er hat ihr ein Würmchen abgetrieben — он у неё всю
|
|
мурашки Все тематики Частная и обществе
|
Gänsehaut
|
|
великоду́шие
|
Großmut ж Großmut üben — проявлять великодушие
|
|
ге́йзер
|
Geiser m большо́й ге́йзер großer Geiser m
|
|
порта́л
|
Portal n Haupttür
|
|
оско́лочный Splitter- оско́лочный снаря́д
|
Splittergranate ж
|
|
übrigUniversal (De-Ru) 1. adj
|
1) остальной das übrige — остальное die übrigen — остальные, прочие, другие 2) (из)лишний ein übriges tun — сделать больше (чем требуется) er hat nichts mehr übrig — у него ничего больше не осталось ich habe (nicht) viel für ihn übrig — он мне (не) очень симпатичен 2. adv im übrigen — впрочем
|
|
бронебо́йный снаря́д м Переводы бронебойный в словаре русско » немецкий (Перейти к немецко » русский)
|
Panzergranate
|
|
двухдне́вный
|
zweitägig
|
|
маневри́ровать
|
manövrieren
|
|
мигрироватьUniversal (Ru-De)
|
wandern vi (s)мигрировать
migrieren
migrierenUniversal (De-Ru)
мигрировать
überwandern
überwandernUniversal (De-Ru)
переселяться, мигрировать (на территорию, занятую другой народностью), смешиваться (с другой народностью)
|
|
миграционный
|
Universal (Ru-De)
Migrations- (опр. сл.); Wanderungs- (опр. сл.)
миграционная теория биол. — Migrationstheorie f
« Свернуть статью
Словари ABBYY Lingvo (De-Ru)
Эти переводы найдены в словарях обратного направления. Статьи из словарей обратного направления могут показываться не полностью.
миграционный
migratorisch
|
|
атом водорода —
|
Wasserstoffatom n
|
|
видеомагнитофо́н
|
Videorecorder m магнитофо́н <-а> СУЩ м магнитофо́н Tonbandgerät nt кассе́тный магнитофо́н Kassettenrecorder m
|
|
показать еще |