Слово или фраза |
Перевод |
---|
equipaje
|
багаж
|
|
ventana
|
окно
|
|
espalda
|
спина
|
|
tirar
|
бросать, швыряться,..
|
|
aunque
|
хотя
|
|
dormir
|
спать
|
|
luego
|
потом
|
|
nombre
|
имя
|
|
placer
|
удовольствие
|
|
tirar dados
|
tirar кости
|
|
tirar el dinero
|
tirar деньгами
|
|
lleva consigo mucho equipaje
|
он везёт с собой большой equipaje
|
|
el pasajero no pudo identificar su equipaje
|
пассажир не мог | узнать | найти | свой equipaje
|
|
volver las espaldas a alguien
|
стать (повернуться) espalda к кому-л.
|
|
asestar un golpe por la espalda
|
нанести удар в espalda
|
|
hablar por las espaldas
|
шушукаться (судачить) за espalda(s) (мн.ч.)
|
|
vivir sin preocupaciones
|
жить без забот
|
|
preocupaciones
|
заботы, хлопоты
|
|
causar muchas preocupaciones
|
доставить много забот
|
|
rincón retirado
|
укромный уголок
|
|
rincón
|
уголок
|
|
placer dudoso
|
сомнительное удовольствие
|
|
prolongar el placer
|
продлить удовольствие
|
|
saborear el placer
|
предвкушать удовольствие
|
|
compartir la experiencia
|
делиться опытом
|
|
compartir las penas y alegrías con alguen
|
поделиться радостями и печалями с кем-то
|
|
saltar por la ventana
|
выпрыгнуть из окна
|
|
no lo encontrarás aunque revientes
|
ты этого не найдешь, хоть тресни
|
|
no lo sé aunque me mates
|
хоть убей, не знаю
|
|
cumplir con sus obligaciones
|
выполнять свои обязательства
|
|
asumir las obligaciones
|
взять на себя обязательства
|
|
dormir la siesta
|
спать после обеда
|
|
dormir sobre el santo suelo
|
спать на голой земле
|
|
dormirse al arrullo de la lluvia
|
спать под звуки дождя
|
|
primero piensa y luego contesta
|
сначала думать, а затем ответить
|
|
le esperó a usted un rato y luego se marchó
|
он немного подождал вас, а потом ушел
|