Здесь вы найдёте английские слова на тему "Nature and Colour Idioms", список слов с транскрипцией и переводом.
Слово или фраза |
Транскрипция |
Перевод |
---|
red tape
|
[ red teip ]
|
волокита, бюрократия
|
|
I am on cloud nine
|
[ ai æm ɔn klaud nain ]
|
Я на седьмом небе
|
|
Tension in the air
|
[ 'tenʃən in ði: ɛə ]
|
Напряжение в воздухе
|
|
a lot of questions are up in the air
|
[ ə lɔt əv 'kwesʧənz ɑ: ʌp in ði: ɛə ]
|
много вопросов висит в воздухе
|
|
it will help to clear situation
|
[ it wil help tu: kliə ,sitju'eiʃn ]
|
это поможет прояснить ситуацию
|
|
as a breath of fresh air
|
[ əz ə breθ əv freʃ ɛə ]
|
как глоток свежего воздуха
|
|
it had come out of the blue
|
[ it hæd kʌm aut əv ði: blu: ]
|
как гром с небес
|
|
He is a down-to-earth person
|
[ hi: iz ə ‚daʋntu:'ɜ:rƟ pə:sn ]
|
приземленный
|
|
you come down to earth with a bang
|
[ ju: kʌm daun tu: ə:θ wið ə bæŋ ]
|
спуститься с небес
|
|
idea bites the dust
|
[ ai'diə bits ði: dʌst ]
|
витает в облаках
|
|
to be on another planet
|
[ tu: bi: ɔn ə'nʌðə 'plænit ]
|
живет на др планете
|
|
to be over the moon about ..
|
[ tu: bi: 'əuvə ði: mu:n ə'baut ]
|
быть очень счастливым с чем-то
|
|
prices have hit rock bottom
|
[ praisiz hæv hit rɔk 'bɔtəm ]
|
цены упали, на уровне дна
|
|
to find out how the land lies
|
[ tu: faind aut hau ði: lænd laiz ]
|
прозондировать почву
|
|
to be upper-crust
|
[ tu: bi: 'ʌpə-krʌst ]
|
высшая каста
|
|
to be in the dark
|
[ tu: bi: in ði: dɑ:k ]
|
быть в неведении
|
|
I am in my element
|
[ ai æm in mai 'elimənt ]
|
как рыба в воде
|
|
to be Out of my element
|
[ tu: bi: aut əv mai 'elimənt ]
|
быть вне своей стихии
|
|
shaking like a leaf
|
[ ʃeikɪŋ laik ə li:f ]
|
трясется, как лист
|
|
I slept like log
|
[ ai slept laik lɔg ]
|
спал как убитый
|
|
to go with the flow
|
[ tu: gəu wið ði: fləu ]
|
плыть по течению
|
|
it goes against the grain for me
|
[ it gəuz ə'geinst ði: 'grein fɔ: mi: ]
|
Это не в моих правилах
|
|
I am 500$ in the red
|
[ ai æm 500$ in ði: red ]
|
долг $500
|
|
to catch someone red-handed
|
[ tu: kæʧ 'sʌmwʌn 'red‚hændɪd ]
|
поймать кого-то с поличным
|
|
a red herring
|
[ ə red 'heriŋ ]
|
отвлекающий маневр
|
|
till I was blue in the face
|
[ til ai waz blu: in ði: feis ]
|
до посинения
|
|
blue blood
|
[ blu: blʌd ]
|
голубая кровь
|
|
Blue collar workers
|
[ blu: 'kɔlə 'wə:kəz ]
|
работяга
|
|
I was green with envy
|
[ ai waz gri:n wið 'envi ]
|
позеленеть от зависти
|
|
she has got green fingers
|
[ ʃi: hɑ:z gɔt gri:n 'fiŋgəziz ]
|
как все растет
|
|
The boss has given the project the green light
|
[ ði: bɔs hɑ:z 'givn ði: n'prɔʤekt ði: gri:n lait ]
|
Босс дал проекту зеленый свет
|
|
in the green belt
|
[ in ði: gri:n belt ]
|
в зеленой зоне
|
|
it should be in black and white
|
[ it ʃud bi: in blæk ənd wait ]
|
долно быть на бумаге
|
|
it is a grey area
|
[ it iz ə grei 'ɛəriə ]
|
неясная ситуация
|
|
It is a black hole, into which money is disapering
|
[ it iz ə blæk həul 'intu wiʧ 'mʌni iz disaperɪŋ ]
|
дыра в которой все исчезает
|
|
white elephant
|
[ wait 'elifənt ]
|
обременительное имущество/ дорогая и безполезная
|
|
to cope with task
|
[ tu: kəup wið tɑ:sk ]
|
справиться с задачей
|