Список английских слов для маркетолога. Маркетинг по-английски. PR по-английски.
Слово или фраза |
Транскрипция |
Перевод |
---|
promotion
|
[ prə'məuʃən ]
|
продвижение
|
|
exhibition
|
[ ,eksi'biʃn ]
|
выставка
|
|
goodwill
|
[ ‚gʋd'wɪl ]
|
деловая репутация, имидж
|
|
conflict of interest
|
[ n'kɔnflikt əv 'intrist ]
|
конфликт интересов
|
|
workshop
|
[ 'wɜ:rk‚ʃɒp ]
|
семинар, мастер-класс
|
|
target audience
|
[ 'tɑ:git 'ɔ:djəns ]
|
целевая аудитория
|
|
briefing
|
[ 'bri:fiŋ ]
|
короткая встреча официальных лиц с представителями СМИ
|
|
press kit
|
[ pres kit ]
|
информационная подборка материалов для прессы
|
|
presentation
|
[ ,prezen'teiʃən ]
|
презентация
|
|
awards ceremony
|
[ ə'wɔ:dz 'seriməni ]
|
церемония награждения
|
|
road show
|
[ rəud ʃəu ]
|
серия презентаций, серия выставок
|
|
public awareness
|
[ 'pʌblik ə'weərnɪs ]
|
информирование общественности
|
|
newsbreak
|
[ 'nu:z‚breɪk ]
|
инфоповод
|
|
press conference
|
[ pres 'kɔnf(ə)rəns ]
|
пресс-конференция
|
|
Corporate Identity
|
[ 'kɔ:pərit ai'dentiti ]
|
фирменный стиль
|
|
code of conduct
|
[ kəud əv kən'dʌkt ]
|
кодекс поведения
|
|
chief information officer
|
[ ʧi:f ,infə'meiʃn 'ɔfisə ]
|
руководитель информационной службы
|
|
community relations
|
[ kə'mju:niti ri'leiʃnz ]
|
связи с местным населением
|
|
public scrutiny
|
[ 'pʌblik 'skru:tini ]
|
общественный контроль, пристальное внимание общественности
|
|
corporate policy
|
[ 'kɔ:pərit 'pɔlisi ]
|
корпоративная политика
|
|
public affairs
|
[ 'pʌblik ə'feərz ]
|
общественно-политические коммуникации, работа с общественностью
|
|
PR practitioner
|
[ pr præk'tiʃnə ]
|
специалист по связям с общественностью
|
|
PR intern
|
[ pr 'intə:n ]
|
PR-стажер
|
|
press adviser
|
[ pres əd'vaizə ]
|
советник по PR, пресс-консультант
|
|
chief communications officer
|
[ ʧi:f kə‚mju:nə'keɪʃənz 'ɔfisə ]
|
руководитель коммуникационного отдела
|
|
PR executive
|
[ pr ig'zekjutiv ]
|
исполнительный директор по PR
|
|
publicity capital
|
[ pʌb'lisiti 'kæpitl ]
|
паблицитный капитал
|
|
grassroots support
|
[ 'grɑ:sru:ts sə'pɔ:t ]
|
поддержка широких масс населения
|
|
stakeholder interest
|
[ 'steɪk‚həʋldər 'intrist ]
|
заинтересованность участвующих сторон
|
|
reputation measurement
|
[ ,repju:'teiʃən 'meʒəmənt ]
|
оценка репутации
|
|
a spokesperson
|
[ ə spɔkespersɔn ]
|
пресс-секретарь, официальный представитель компании
|
|
to affect public opinion
|
[ tu: ə'fekt 'pʌblik ə'pinjən ]
|
влиять на общественное мнение
|
|
to gain favorable public opinion
|
[ tu: gein favɔrabl 'pʌblik ə'pinjən ]
|
заполучить благоприятное общественное мнение
|
|
to set ongoing long-term relations
|
[ tu: set ɔngɔɪŋ lɔŋ-tə:m ri'leiʃnz ]
|
установить постоянные долгосрочные отношения
|
|
to raise brand awareness
|
[ tu: reiz brænd ə'weərnɪs ]
|
повысить узнаваемость бренда
|
|
to achieve new product acceptance
|
[ tu: ə'ʧi:v nju: 'prɔdʌkt ək'septəns ]
|
добиться принятия нового продукта
|
|
internal publics
|
[ in'tə:nl 'pʌbliks ]
|
внутренняя общественность
|
|
external publics
|
[ eks'tə:nl 'pʌbliks ]
|
внешняя общественность
|
|
segmented groups
|
[ seg'mentɪd gru:ps ]
|
сегментированные группы
|
|
communications audit
|
[ kə‚mju:nə'keɪʃənz 'ɔdit ]
|
коммуникационный аудит
|
|
corporate behavior
|
[ 'kɔ:pərit bɪ'heɪvjər ]
|
корпоративная культура
|
|
in-house magazine
|
[ in-haus ,mægə'zi:n ]
|
корпоративный журнал
|
|
press tour
|
[ pres tuə ]
|
пресс-тур, экскурсия для журналистов
|
|
welcome ceremony
|
[ 'welkəm 'seriməni ]
|
церемония открытия
|
|
open house day
|
[ əupn haus dei ]
|
день открытых дверей
|