Здесь вы найдёте английские слова на тему "Очень страшное кино 2", список слов с транскрипцией и переводом.
Слово или фраза |
Транскрипция |
Перевод |
---|
who are you?
|
[ hu: ɑ: ju: ]
|
Кто ты?
|
|
What's that?
|
[ wɒts ðæt ]
|
Что это?
|
|
Sorry about that.
|
[ 'sɔri ə'baut ðæt ]
|
Извините.
|
|
Let me see.
|
[ let mi: si: ]
|
Дайте-ка глянуть.
|
|
No way.
|
[ nəu wei ]
|
Не может быть.
|
|
Cindy smiles, finds a second note.
|
[ sindɪ smailz faindz ə 'səkənd nəut ]
|
Синди улыбается, находит вторую записку.
|
|
"Note reads: ""No, bitch, I'm talkin' about the guy you killed""."
|
|
Записка гласит: «Нет, сука, я говорю о парне, которого вы убили».
|
|
Aw, shut the fuck up and sit down.
|
[ əw ʃʌt ðe fʌk ʌp ənd sit daun ]
|
Заткнись, мать твою и садись.
|
|
A student enters the class and hands Miss Tate a note.
|
[ ə 'stju:dənt 'enterz ðe klɑ:s ənd hændz mis teɪt ə nəut ]
|
Ученик входит в класс и передает Мисс Тейт записку.
|
|
Cindy, you're next. The sheriff's ready to see you.
|
[ sindɪ yɔu'r nekst ðe ʃerif'z 'redi tu: si: ju: ]
|
Синди, ты следующая. Шериф хочет тебя видеть. (готов встретиться с тобой)
|
|
Cindy grabs her books and exits.
|
[ sindɪ græbz hə: bʋks ənd 'eksitsiz ]
|
Синди берет книжки и выходит.
|
|
So, who's next?
|
[ səu wɔ'z nekst ]
|
Итак, кто следующий?
|
|
The one and only.
|
[ ðe wʌn ənd 'əunli ]
|
Единственная и неповторимая.
|
|
Cindy, we'd like to ask you some questions.
|
[ sindɪ we'd laik tu: ɑ:sk ju: sʌm 'kwesʧənz ]
|
Синди. Мы бы хотели задать тебе несколько вопросов.
|
|
What's that God awful smell?
|
[ wat'z ðæt gɔd 'ɔ:ful smel ]
|
Боже, что за несносная вонь? (ужасный запах)
|
|
I go poopy.
|
[ ai gəu pu:paɪ ]
|
Я какаю.
|
|
Get him outta here.
|
[ get him ɔʌta hiə ]
|
Выкиньте его отсюда!
|
|
So, how are you Cindy?
|
[ səu hau ɑ: ju: sindɪ ]
|
Итак, как дела Синди?
|
|
Fine, Sheriff and yourself?
|
[ fain 'ʃerif ənd jɔ:'self ]
|
Нормально, как вы Шериф?
|
|
Ray calls the play.
|
[ rei kɔ:lz ðe plei ]
|
Рэй дает указания.
|
|
Hey, you gonna call hike or what?
|
[ hei ju: gɔna kɔ:l haik ɔ: wɔt ]
|
Ты будешь командовать (марш/начали, или что)?
|
|
Hey Greg, you comin'?
|
[ hei greg ju: kɔmin' ]
|
Эй, Грэг, ты идешь?
|
|
In a minute, I'm gonna work out first.
|
[ in ə 'minit i'm gɔna wə:k aut fə:st ]
|
Скоро. Отдохну сперва. (Минутку. Мне нужно подумать сначала.)
|
|
Okay… Alright, guys, last one in is a rotten egg.
|
[ ɔkay… ɔ:l'raɪt gaiz lɑ:st wʌn in iz ə 'rɔtn eg ]
|
Как знаешь… Итак, ребята, кто последний тот тухлое яйцо.
|
|
(yelling and searching the empty locker room) Where are you?! Who did this?! This isn't funny, all right? – a small dick's like a disability, man!
|
|
(кричит, обыскивая пустую раздевалку) Где ты?! Кто это сделал?! Это смешно, по-твоему? - маленький член (означает неспособность) это инвалидность!
|
|
Would you make fun of somebody in a wheelchair? Huh? Would you, you sick fuck?
|
|
Может, ещё посмеёшься над теми, кто сидит в инвалидных креслах? А? Посмеёшься, больной пидар?
|
|
Where are you, you chicken shit?
|
[ wɛə ɑ: ju: ju: 'ʧikin ʃit ]
|
Где ты, трус? (цыплячье дерьмо)
|
|
Cindy exits.
|
[ sindɪ 'eksitsiz ]
|
Синди выходит.
|
|
Brandy joins Cindy.
|
[ 'brændi ʤɔinz sindɪ ]
|
К ней присоединяется Брэнди.
|
|
Hey girl, you okay?
|
[ hei gə:l ju: 'əu'kei ]
|
Эй, девочка, ты в порядке?
|
|
Hello. Who is this? What do you want from me? No please stop! I'm gonna (going to) call the police if you don't stop calling me!
|
|
Алло. Кто это? Что вы хотите от меня? Нет, пожалуйста, перестаньте! А сообщу в полицию, если вы не перестанете звонить мне!
|
|
She hangs up, visibly shaken.
|
[ ʃi: hæŋz ʌp 'vizəblɪ 'ʃeɪkən ]
|
Заметно потрясённая, она вешает трубку (прекращает связь).
|
|
It was him again! He keeps harassing me, sending me notes, calling me on the phone. I'm so scared!
|
|
Это снова был он! Он продолжает преследовать (беспокоить/изматывать) меня, посылает записки, звонит по телефону. Мне так страшно!
|
|
Aw, shit, I hope that tramp ain't coming over here.
|
[ əw ʃit ai həup ðæt træmp əin't 'kʌmiŋ 'əuvə hiə ]
|
Вот дерьмо, надеюсь, эта шлюха не сюда идёт.
|
|
Who, Tanya?
|
[ hu: tanɪa ]
|
Кто. Таня?
|
|
What's happenin'? Girl, I ain't seen you in ages.
|
[ wat'z hapenin' gə:l ai əin't si:n ju: in eiʤz ]
|
Как дела? Девочка, я не видела тебя целую вечность.
|
|
Right, since the video. Listen, I just wanted to know if you guys were coming to the pageant tonight.
|
|
(Точно, с тех пор, как смотрели видео.) Слушайте, я хотела спросить, вы не пойдёте сегодня на шоу.
|
|
Aw, I can't. I gotta ( (have) got to) study.
|
[ əw ai kan't ai gɔta ( (have) gɔt tɔ) 'stʌdi ]
|
Аа, не могу. Мне надо заниматься.
|
|
She's going to cheer for me.
|
[ ʃe'z 'gəuiŋ tu: ʧiə fɔ: mi: ]
|
Она пойдёт поболеть за меня.
|
|
Buffy joins the girls.
|
[ bʌfɪ ʤɔinz ðe gə:lz ]
|
Баффи присоединяется к девочкам.
|
|
Oh, I see. Well, whatever. Good luck, Buff.
|
[ əu ai si: wel weɪtver gud lʌk bʌf ]
|
Ясно. Ну что ж. (Хорошо/Ладно, тем не менее.) Удачи, Бафф.
|
|
(under her breath) Slut.
|
[ (ʌnder hə: breað) slʌt ]
|
(сквозь зубы) Шлюха.
|
|
(under her breath) Ho.
|
[ (ʌnder hə: breað) hɔ ]
|
(сквозь зубы) Блядь.
|
|
Yo, yo , what's up?
|
[ yɔ yɔ wat'z ʌp ]
|
Йоу, че твориться? (Эй, что произошло?)
|
|
How'd it go with the police?
|
[ hɔw'd it gəu wið ðe pə'li:s ]
|
Как прошло с полицией?
|
|
I just told them where they could shove it.
|
[ ai ʤʌst təuld ðem wɛə ðei kud ʃʌv it ]
|
И (просто) сказал им, куда они могут все это засунуть.
|
|
Hey, didn't Greg used to go out with her?
|
[ hei didn't greg ju:st tu: gəu aut wið hə: ]
|
Эй, а Грэг вроде с ней встречался?
|
|
What are you saying? Greg killed her?
|
[ wɔt ɑ: ju: 'seiiŋ greg kild hə: ]
|
Что ты хочешь сказать? Её убил Грэг?
|
|
No, but it makes him a suspect.
|
[ nəu bʌt it meiks him ə səs'pekt ]
|
Нет, но это делает его подозреваемым.
|
|
Oh, yeah, where were you last night?
|
[ əu yeah wɛə wer ju: lɑ:st nait ]
|
О, да, а где ты был прошлой ночью?
|
|
показать еще |