Здесь вы найдете продолжение английских слов на тему "Транспорт". Список выражений про транспорт на английском - часть 2.
Word or phrase |
Transcription |
Translation |
---|
Where are we now?
|
[ wɛə ɑ: wi: nau ]
|
Где мы сейчас?
|
|
Take me to this address, please.
|
[ teik mi: tu: ðis ə'dres pli:z ]
|
Пожалуйста, отвезите меня по этому адресу.
|
|
Are you engaged?
|
[ ɑ: ju: in'geiʤd ]
|
Вы заняты? (таксисту)
|
|
Which road should we take?
|
[ wiʧ rəud ʃud wi: teik ]
|
По какой дороге мне следует ехать?
|
|
How long will I have to wait?
|
[ hau lɔŋ wil ai hæv tu: weit ]
|
Как долго мне нужно ждать?
|
|
How much will it cost?
|
[ hau mʌʧ wil it kɔst ]
|
Сколько это будет стоить?
|
|
Keep the change.
|
[ ki:p ðe ʧeinʤ ]
|
Оставьте сдачу себе.
|
|
Where do I get off for the museum?
|
[ wɛə du: ai get ɔf fɔ: ðe mju:'ziəm ]
|
Где мне нужно выйти, чтобы попасть в музей?
|
|
Which is the closest stop to the park?
|
[ wiʧ iz ðe kləusəst stɔp tu: ðe pɑ:k ]
|
Какая ближайшая к парку остановка?
|
|
I want to get to the palace. Where should I change?
|
[ ai wɔnt tu: get tu: ðe 'pælis wɛə ʃud ai ʧeinʤ ]
|
Я хочу добраться до дворца. Когда мне надо сделать пересадку?
|
|
What is the next stop?
|
[ wɔt iz ðe nekst stɔp ]
|
Какая следующая остановка?
|
|
Could you please stop at the cinema?
|
[ kud ju: pli:z stɔp ət ðe 'sinimə ]
|
Не могли бы вы остановиться у кинотеатра?
|
|
Please, let me through.
|
[ pli:z let mi: θru: ]
|
Пожалуйста, пропустите меня.
|
|
Let me off here, please.
|
[ let mi: ɔf hiə pli:z ]
|
Пожалуйста, разрешите мне выйти здесь.
|
|
You have taken the wrong bus.
|
[ ju: hæv taken ðe rɔŋ bʌs ]
|
Вы сели не на тот автобус, который вам нужен.
|
|
You should get off and take a bus three.
|
[ ju: ʃud get ɔf ənd teik ə bʌs θri: ]
|
Вам следует сойти и сесть на автобус номер 3.
|
|
You should change at the school.
|
[ ju: ʃud ʧeinʤ ət ðe sku:l ]
|
Вам нужно сделать пересадку у школы.
|
|
Could I see your ticket, please?
|
[ kud ai si: jɔ: 'tikit pli:z ]
|
Могу я увидеть ваш билет, пожалуйста?
|
|
You need to get off at the theatre.
|
[ ju: ni:d tu: get ɔf ət ðe 'θiətə ]
|
Вам нужно выйти у театра.
|
|
It takes about 20 minutes.
|
[ it teiks ə'baut 20 'mɪnɪts ]
|
Это займет около 20 минут.
|
|
It does not take long.
|
[ it dʌz nɔt teik lɔŋ ]
|
Это недолго.
|
|
Can I get a taxi to the train station? I am at the Plaza Hotel.
|
|
Можно мне такси до вокзала? Я нахожусь в отеле "Плаза".
|
|
Can I schedule a taxi for 8 p.m.?
|
[ kæn ai 'skedju:l ə 'tæksi fɔ: 8 pm ]
|
Могу я заказать такси к 20:00?
|
|
What will it cost me to go from the Plaza Hotel to the train station?
|
|
Во сколько обойдется поездка от отеля "Плаза" до вокзала?
|
|
I would like a taxi, please.
|
[ ai wɔʌld laik ə 'tæksi pli:z ]
|
Я бы хотел заказать такси, пожалуйста.
|
|
Where can I get the taxi?
|
[ wɛə kæn ai get ðe 'tæksi ]
|
Где я могу взять такси?
|
|
Are you free?
|
[ ɑ: ju: fri: ]
|
Вы свободны? (таксисту)
|
|
Could you take me to the airport?
|
[ kud ju: teik mi: tu: ðe 'ɛəpɔ:t ]
|
Не могли бы вы отвезти меня в аэропорт?
|
|
I am going to the train station, please.
|
[ ai æm 'gəuiŋ tu: ðe trein steiʃn pli:z ]
|
Я направляюсь на ж/д вокзал, пожалуйста.
|
|
I would like to go to the theatre.
|
[ ai wɔʌld laik tu: gəu tu: ðe 'θiətə ]
|
Я бы хотел поехать в театр.
|
|
I am in a hurry. Go faster, please.
|
[ ai æm in ə 'hʌri gəu faster pli:z ]
|
Я тороплюсь. Побыстрее, пожалуйста.
|
|
Would you mind making a quick stop?
|
[ wɔʌld ju: maind 'meikiŋ ə kwik stɔp ]
|
Вы не возражаете, если мы остановимся на минутку?
|
|
Could you please wait for me here?
|
[ kud ju: pli:z weit fɔ: mi: hiə ]
|
Не могли бы вы, пожалуйста, подождать меня здесь?
|
|
Could you drop me here?
|
[ kud ju: drɔp mi: hiə ]
|
Не могли бы вы остановиться здесь?
|
|
Let me off at the next corner, please.
|
[ let mi: ɔf ət ðe nekst 'kɔ:nə pli:z ]
|
Высадите меня на следующем углу, пожалуйста.
|
|
May I have a receipt, please?
|
[ mei ai hæv ə ri:'si:t pli:z ]
|
Могу я получить чек, пожалуйста?
|
|
Thanks for the ride.
|
[ Ɵæŋksiz fɔ: ðe raid ]
|
Спасибо за поездку.
|
|
Fill it up 4 gallons of petrol, please.
|
[ fil it ʌp 4 'gælənz əv 'petrəl pli:z ]
|
Заправьте, пожалуйста, 4 галлона бензина.
|
|
I want 15 liters of petrol.
|
[ ai wɔnt 15 'li:təz əv 'petrəl ]
|
Мне нужно 15 литров бензина.
|
|
I need oil, please.
|
[ ai ni:d ɔil pli:z ]
|
Мне нужно масло, пожалуйста.
|
|
Could you please change the oil?
|
[ kud ju: pli:z ʧeinʤ ðe ɔil ]
|
Не могли бы вы, пожалуйста, поменять масло?
|
|
I have a flat tire.
|
[ ai hæv ə flæt 'taiə ]
|
У меня спустило колесо.
|
|
I need a mechanic, please.
|
[ ai ni:d ə mi'kænik pli:z ]
|
Мне нужен механик, пожалуйста.
|
|
Excuse me, how do I get to the freeway from here?
|
[ iks'kju:s mi: hau du: ai get tu: ðe fri:waɪ frɔm hiə ]
|
Извините, как мне добраться отсюда до шоссе?
|
|
Could you show me on the map?
|
[ kud ju: ʃəu mi: ɔn ðe mæp ]
|
Вы покажете мне на карте?
|
|
How can I drive to the bank?
|
[ hau kæn ai draiv tu: ðe bæŋk ]
|
Как мне проехать к банку?
|
|
How many miles is it to the bank?
|
[ hau 'meni milz iz it tu: ðe bæŋk ]
|
Сколько миль до банка?
|
|
Where is a petrol station?
|
[ wɛə iz ə 'petrəl steiʃn ]
|
Где находится заправка?
|
|
Turn left to Johnson street.
|
[ tə:n left tu: dʒɔhnsɔn stri:t ]
|
Поверните налево на улицу Джонсона.
|
|
Take a right at the next light.
|
[ teik ə rait ət ðe nekst lait ]
|
Поверните направо на следующем светофоре.
|
|
show more |