Слово или фраза |
Перевод |
---|
eher
|
раньше; скорее, больше; охотнее, лучше, скорее
|
|
zögern
|
медлить, мешкать; не решаться
|
|
anhören
|
слушать; выслушивать; случайно услышать
|
|
begeistern
|
восхищать, вдохновлять; воодушевлять; увлекать
|
|
sich engagieren
|
связывать себя обязательством; вовлекаться во что-либо
|
|
du hast recht
|
Ты прав
|
|
zögernd
|
колеблющийся; нерешительный, мешкающийся
|
|
kritisieren
|
критиковать
|
|
gesellschaftlich
|
общественный; коллективный
|
|
zu welchem Zweck?
|
Для какой цели?
|
|
Das hat keinen Zweck
|
Это не имеет смысла
|
|
sich anhören
|
звучать; быть на слух (каким-л)
|
|
die Hochzeitsreise (Hochzeitsreisen)
|
свадебное путешествие
|
|
Lass uns da hingehen
|
Давайте туда пойдем
|
|
Das lohnt sich bestimmt
|
Это, определенно, того стоит
|
|
Bist du denn gar nicht neugierig?
|
Тебе совсем не любопытно?
|
|
Sieh das doch positiv
|
Смотри же на это позитивно
|
|
Versuch das doch mal
|
Попробуй-ка же это
|
|
Glaub mir. Das ist mal etwas Besonderes
|
Поверь мне. Это же что-то особенное
|
|
sich begeistern für etwas
|
восторгаться чем-либо, восхищаться чем-либо; увлекаться чем-либо
|
|
jemanden für eine Sache begeistern
|
увлекать кого-либо каким-либо делом
|
|
Ist das nicht eher langweilig?
|
Это не слишком скучно?
|
|
Also, ich weiß nicht. Das hört sich ja nicht so toll an
|
Ну, я не знаю. Звучит совсем не так клево
|
|
Und das ist gut?
|
И это хорошо?
|
|
keinen Zweck mehr haben
|
больше не иметь смысла
|
|
der Zweck (Zwecke)
|
цель; надобность; назначение; смысл
|
|
der Geselle (Gesellen)
|
подмастерье; (редк.) спутник; коллега
|
|
Möchten Sie uns Gesellschaft leisten?
|
Вы хотели бы составить нам компанию?
|
|
die Gesellschaft (Gesellschaften)
|
общество, компания; вечеринка; званый вечер; светское общество; общество, объединение
|
|
ein drittel
|
одна третья
|
|
Drittel
|
треть
|
|
musizieren
|
музицировать, заниматься музыкой
|
|
Er kennt sich mit Physik sehr gut aus
|
Он очень хорошо разбирается в физике
|
|
Ich kenne mich in dieser Stadt nicht so gut aus
|
Я не очень хорошо ориентируюсь в этом городе
|
|
sich in (mit) etwas (D) auskennen (kannte aus, bin ausgekannt)
|
ориентироваться в чем-либо, (хорошо) разбираться в чем-либо
|
|
aktiv sein
|
быть активным; принимать активное участие
|
|
sich engagieren für jemanden/etwas
|
(активно) выступать в защиту кого-либо/чего-либо, бороться за что-либо
|
|
Können Sie mir bitte sagen, wann bei ihnen das Frühstück ist?
|
Могли бы Вы мне сказать, когда у вас завтрак?
|
|
Aber wenn es sein muss, nehme ich auch ein Raucherzimmer
|
Но если придется, я возьму также и номер для курящих
|
|
Das wäre natürlich schön...
|
Это было бы прекрасно...
|
|
Um 20 Uhr passt es mir gut
|
В 20 часов мне подходит
|
|
der Kandidat (Kandidaten)
|
кандидат; студент последнего курса; студент-дипломник
|
|
auf jemanden/etwas hoffen
|
надеяться на кого-либо/что-либо
|
|
jemandem für etwas danken
|
благодарить кого-либо за что-либо
|
|
jemanden um etwas bitten (bat, gebeten)
|
просить кого-либо о чем-либо
|