Есть вопросы?
закрыть
Слово или фраза
Перевод
dreist
смелый; дерзкий; наглый
wechselhaft
изменчивый, переменчивый, нестабильный
kämpfen
сражаться, воевать, вести бой; бороться (врукопашную), драться; состязаться; соревноваться; бороться, выступать (за идеи)
unangenehm
неприятный, досадный
der Gefallen
(ед.) любезность, одолжение
siezen
обращаться на Вы (к кому-л)
duzen
обращаться на ты (к кому-л)
ausgeben (gab aus, ausgegeben) für jemanden/etwas
выдавать за кого-либо/что-либо; расходовать на что-либо, тратить (деньги) на что-либо
Ein Herr mit Hut fragt nach unserem Chef
Господин в шляпе спрашивает нашего шефа
sich vorbereiten auf (für) etwas
готовиться к чему-либо; подготовавливаться к чему-либо
Gehört der große Schäferhund zu dir?
Эта большая овчарка твоя? Эта большая овчарка принадлежит тебе?
Wer von euch fängt immer mit dem Streit an?
Кто из вас постоянно начинает спорить?
gehören zu etwas (D)
принадлежать к чему-либо, относиться к чему-либо; входить в состав чего-либо
der Schäferhund (Schäferhunde)
(немецкая) овчарка
der Schäfer (Schäfer)
чабан, пастух (овечьих стад)
teilnehmen (nahm teil, teilgenommen) an etwas (D)
участвовать в чем-либо
kämpfen für etwas
бороться за что-либо
Wovon träumt er?
О чем он мечтает?
Mit wem will der Junge nicht spielen?
С кем не хочет играть мальчик?
Wonach schmeckt das Essen?
Чем отдает еда?
das Spülmittel (Spülmittel)
моющее средство, средство для мытья посуды
In wen ist Gerd verliebt?
В кого влюблен Герд?
Wofür interessiert dein Sohn sich?
Чем интересуется твой сын?
Mit wem tanzt Jens?
С кем танцует Йенс?
Womit muss man rechnen?
С чем нужно считаться?
rechnen auf jemanden/etwas
рассчитывать на кого-либо/что-либо
rechnen mit jemandem/etwas
считаться с кем-либо/чем-либо, принимать в расчет кого-либо/что-либо
Wobei soll ich ihm nicht helfen?
С чем я не должен ему помогать?
Woran glauben viele Menschen?
Во что верят многие люди?
die Gerechtigkeit (Gerechtigkeiten)
справедливость; законность; (уст.) право, привилегия
Wovor fürchtet Magdalena sich?
Чего боится Магдалена?
glauben an jemanden/etwas
верить в кого-либо/что-либо
Hast du dich an deine neue Arbeit schon gewöhnt?
Ты уже привык к своей новой работе?
Das Wetter ist wechselhaft
Погода неустойчивая., Погода переменчивая
Wofür soll ich mich eigentlich bei dir entschuldigen?
За что я в самом деле должен перед тобой извиняться?
sich ekeln vor etwas (D)
испытывать отвращение к чему-либо
auf eine Tasse Tee einladen
приглашать на чашку чая
zu sich (D) einladen
звать к себе (в гости); приглашать к себе (в гости)
denken an jemanden/etwas
думать о ком-либо/чем-либо, помнить, вспоминать
Warum bedankst du dich nicht bei ihm für seine Hilfe?
Почему ты не благодаришь его за его помощь?
Dürfte ich dich um einen kleinen Gefallen bitten?
Могу ли я попросить тебя о небольшой услуге?, Могу ли я попросить тебя о небольшом одолжении?
antworten auf etwas
отвечать на что-либо
Wo warst du in den Ferien?
Где ты был во время отпуска?
der Badeanzug (Badeanzüge)
купальник; купальный костюм
schmecken nach etwas (D)
иметь вкус чего-либо; отдавать чем-либо
Wollen wir duzen?
Давайте обращаться на ты?, Перейдем на ты?
träumen von jemandem/etwas
мечтать о ком-либо/чем-либо
fragen nach jemandem/etwas
спрашивать о ком-либо/чем-либо; осведомляться, узнавать о ком-либо/чем-либо, интересоваться чем-либо
Das ist wirklich ärgerlich
Это действительно неприятно., Это действительно досадно
eine unangenehme Frage
неприятный вопрос; неудобный вопрос
 
0
Распечатать
доступен всем
de ru
сложность не определена
0 из 57 слов