Есть вопросы?
закрыть
Слово или фраза
Перевод
zustimmen
соглашаться (с кем-л, с чем-л); одобрять (что-л)
nirgends
нигде
leuchten
светить, светиться; сверкать, блестеть; посветить кому-либо
berücksichtigen
учитывать, принимать во внимание (что-л.)
überzeugt
убежденный; непоколебимый, стойкий
argumentieren
аргументировать, приводить доводы
unsicher
неуверенный; сомнительный, неопределенный; ненадежный; опасный
belegen
покрывать, устилать; занимать, резервировать; подтверждать (документами), удостоверять
äußern
высказывать, выражать (мнение, просьбу, желание); выражать, показывать (чувство)
mitteilen
сообщать, уведомлять; сообщать, передавать (свойство, качество)
überzeugend
убедительный, веский (напр. довод)
ungerecht
несправедливый; несправедливо
im Hintergrund
на заднем плане
der Bezug (Bezüge)
наволочка; пододеяльник; обивка; (муз.) струны смычка; выписка (газеты); получение, покупка (товара); отношение
bist du sicher?
Ты уверен?
entgegnen
возражать
beweisen (bewies, bewiesen)
доказывать
vertreten (vertrat, vertreten)
представлять (какую-л. сторону) ; защищать, отстаивать (чьи-л. интересы); заменять, замещать (коллегу и т. п.)
auffassen
воспринимать, понимать; понимать, схватывать
einen Vorschlag ablehnen
отклонять предложение
sich mitteilen
доверяться (кому-л), быть откровенным (с кем-л), делиться (с кем-л)
ich habe mich davon überzeugt, dass er Recht hat
Я убедился в том, что он прав
ohne Zweifel
без сомнения, несомненно
im Zweifel
в случае сомнения
So sehe ich das auch
Я на это также гляжу
Dein Argument leuchtet mir ein
Твой аргумент меня убедил
Darf ich Ihnen leuchten?
Разрешите Вам посветить?, Вам посветить?
Nur ein Fenster leuchtete in der Nacht
Только одно окно светилось в ночи
Das ist wirklich ein schlagendes Argument
Это действительно веский аргумент. Это действительно убедительный аргумент
schlagend
убедительный
Da haben Sie natürlich Recht
В этом Вы, конечно, правы
Das finde/glaube/meine ich auch
Я тоже так считаю. Я тоже так полагаю. Я тоже так думаю
Argumenten anderer zustimmen
соглашаться с аргументами других
Man sollte auf alle Fälle berücksichtigen, dass...
Во всяком случае следовало бы учесть, что...
Du hast das in deinem Bericht nicht berücksichtigt
Ты не учел это в своем отчете
Wenn man bedenkt, dass... dann...
Если учесть, что... то... Если принять во внимание, что... то...
sich bedenken (bedachte, bedacht)
подумать, поразмыслить
bedenken (bedachte, bedacht)
обдумывать (что-л); учитывать, принимать во внимание
Er hält sich für etwas Besonderes
Он считает себя, чем-то особенным. Он считает, что он особенный
Für wen halten Sie mich?
За кого вы меня принимаете?
halten für (hielt, gehalten)
считать за, принимать за (кого-л, за что-л)
Ich halte das für besonders wichtig, weil...
Я считаю это особенно важным, так как...
Argumente einsetzen
приводить аргументы (использовать)
Ich vertrete folgenden Standpunkt...
Я придерживаюсь следующей точки зрения...
der Standpunkt (Standpunkte)
точка зрения; позиция
etwas mit Überzeugung tun
делать что-либо с уверенностью (в чём -л)
die Überzeugung (Überzeugungen)
убеждение, убежденность, уверенность (в чём-л)
Wovon willst du mich überzeugen?
В чем ты хочешь меня убедить?
sich überzeugen von (D)
убеждаться в (чём-л)
überzeugen von (D)
убеждать в (чём-л), переубеждать в (чём-л)
 
0
Распечатать
доступен всем
de ru
сложность не определена
0 из 125 слов