Есть вопросы?
закрыть
Слово или фраза
Перевод
stecken
втыкать; всовывать, засовывать, вставлять; (разг.) торчать; находиться, быть
übrig
остальной, оставшийся, остаточный; лишний, излишний
recherchieren
производить розыск; вести расследование; [reʃɛr'ʃi:-]
sich drehen
вертеться, вращаться
übertrieben
преувеличенный, завышенный, утрированный
der Rundfunk
(ед.) радио, радиовещание
erreichbar
досягаемый, доступный
das Fernsehen
(ед.) телевидение
vor allem
прежде всего
knapp
тесный, узкий (об одежде); скудный, бедный (о количестве); сжатый, краткий (об ответе) ; резкий, быстрый (о движении); почти целый; едва, в обрез
drehen
поворачивать; крутить; вращать; (кино) снимать (фильм); (неодобр.) поворачивать, извращать (что-л)
brummen
жужжать (о жуке); рычать (о медведе); мычать (о корове); реветь (о моторе); гудеть (о голове); ворчать; бурчать, бубнить
nebenbei
между прочим; попутно; кроме того, дополнительно, наряду с этим
konsumieren
потреблять
süchtig
одержимый страстью (к чему-л); одержимый влечением (к чему-л)
hinterher
потом, затем; следом; позади, сзади
erben
унаследовать, получить в наследство (что-л от кого-л); (разг.) получить (от кого-л в подарок)
aufwendig
дорогой, дорогостоящий; накладный; трудоемкий
obwohl
хотя, несмотря на то, что
zugleich
одновременно; в то же время; вместе с тем, наряду с этим
immer noch
все еще
nieder
вниз
vibrieren
вибрировать; колебаться; дрожать
Rechtlich
правовой, юридический
sodass
так что
telefonisch
телефонный; по телефону
intensiv
интенсивный, напряженный; яркий, насыщенный, густой (о цвете); сильный, резкий (о запахе)
verdecken
закрывать; скрывать (вину и т. п.)
angucken
смотреть (как-л на кого-л, что-л)
digital
цифровой
vererben
оставлять в наследство; передавать по наследству (способности и т. п.); (шутл.) отдать, подарить (что-л)
bestehend
существующий
was nun?
Что теперь?, Что же дальше?
kommunizieren
общаться; (рел.) причащаться (в католической церкви)
Sie ist immer total genervt
Она всегда совершенно раздражена
das Fazit (Fazits)
итог, (общая) сумма; вывод
Wo ist meine Brille hingekommen?
Куда делись мои очки?
hinkommen (kam hin, bin hingekommen)
приходить (в какое-л определённое место); (разг.) деваться
Sie ist für mich etwas Besonderes
Она для меня нечто особенное
das Besondere (Besondere, Besonderen)
(суб.) особенное
Ist für mich noch etwas vom Kuchen übrig?
Для меня осталось еще что-нибудь от пирога?
Wir haben noch ein paar Ideen übrig
У нас есть еще пара идей в запасе. У нас осталась еще пара идей
der Phantomschmerz (Phantomschmerzen)
фантомная боль
das Phantom (Phantome)
фантом; привидение, призрак; (мед.) фантомная боль
ausgraben (grub aus, ausgegraben)
выкапывать; раскапывать; выкорчевывать (деревья); эксгумировать; откапывать, находить (старую, забытую вещь)
abreißen (riss ab, abgerissen)
обрывать; отрывать; срывать; обрываться; разрываться; отрываться; сносить; разбирать, демонтировать (здание)
Wo steckst du?
Где ты пропадаешь?
den Zettel in die Hosentasche stecken
засовывать записку в карман брюк
Er ist telefonisch erreichbar
Он доступен по телефону
die Zelle (Zellen)
камера (тюремная); келья (монашеская); кабина, секция; ячейка (партийная); (биол.) клетка
 
0
Распечатать
доступен всем
de ru
сложность не определена
0 из 108 слов