Слово или фраза |
Перевод |
---|
schließlich
|
в конце концов; наконец
|
|
einschalten
|
включать
|
|
behandeln
|
обращаться, обходиться (с кем-л, чем-л); лечить
|
|
verteilen
|
раздавать; распределять; располагать, размещать (в определённом порядке)
|
|
transportieren
|
транспортировать, перевозить
|
|
gemein
|
низкий, подлый; наглый, бесстыжий; вульгарный; (устар.) общий
|
|
abschicken
|
отсылать (почту); отправлять (кого-л куда-л)
|
|
zuletzt
|
напоследок, в последнюю очередь; в конце концов, наконец; в последний раз
|
|
bitten (bat, gebeten)
|
просить (кого-л о чём-л, у кого-л что-л); обращаться (к кому-л за чем-л); приглашать; вызывать (кого-л куда-л)
|
|
Rumänisch
|
румынский
|
|
Heilig
|
святой; священный; (разг.) большой, огромный
|
|
Frohe Ostern!
|
Светлой Пасхи!
|
|
anbauen
|
пристраивать (пристройку, крыло, веранду к зданию); (с-х) возделывать, выращивать (овощи, фрукты)
|
|
das Ostern
|
(ед.) Пасха
|
|
das Gut (Güter)
|
добро, имущество; товар; груз; благо; имение; поместье
|
|
Schritt für Schritt
|
шаг за шагом, постепенно
|
|
an Ostern
|
на Пасху
|
|
der Briefkasten (Briefkästen)
|
почтовый ящик
|
|
die Nuss (Nüsse)
|
орех
|
|
herausgeben (gab heraus, herausgegeben)
|
подавать; возвращать, отдавать назад; давать сдачу; издавать (книгу, газету, постановление); выпускать (какую-л продукцию)
|
|
unterschreiben (unterschrieb, unterschrieben)
|
подписывать (что-л), ставить подпись, расписываться (в чём-л) , подписываться (под чем-л, выражая согласие)
|
|
aufkleben
|
наклеивать
|
|
bekleben
|
оклеивать
|
|
jemandem Hoffnungen machen
|
вселять в кого-либо надежду
|
|
seine Hoffnung auf jemanden setzen
|
возлагать надежду на кого-либо
|
|
die Hoffnung haben
|
надеяться
|
|
die Hoffnung (Hoffnungen)
|
надежда (на что-л)
|
|
zu Tisch bitten
|
звать к столу, просить к столу
|
|
jemanden um Geld bitten
|
просить у кого-либо денег
|
|
etwas mit Freude(n) tun
|
делать что-либо с радостью
|
|
Es ist mir eine Freude, dir helfen zu können
|
Меня радует, что я могу тебе помочь
|
|
Sie hat viel Freude an ihren Kindern
|
Ее дети доставляют ей много радости, Она не нарадуется на своих детей
|
|
die Freude (Freuden)
|
радость, удовольствие
|
|
der/die Heilige (Heilige, Heiligen)
|
святой; святая
|
|
der Heiligabend (Heiligabende)
|
(рождественский) сочельник
|
|
der Organisator (Organisatoren)
|
организатор, устроитель
|
|
Ist der Brief an Oma fertig?
|
Письмо бабушке готово?
|
|
die Figuren auf dem Gemälde verteilen
|
размещать фигуры на картине; располагать фигуры на картине
|
|
der Rückschein (Rückscheine)
|
почтовое уведомление (о получении отправления адресатом)
|
|
der Weihnachtsbaum (Weihnachtsbäume)
|
рождественская елка
|
|
der Lebkuchen (Lebkuchen)
|
пряник
|
|
der Lottoschein (Lottoscheine)
|
лотерейный билет
|
|
Denk an!
|
Ты только подумай!
|
|
andenken (dachte an, angedacht)
|
думать (о чём-л)
|
|
der Bub (Buben)
|
(австр.) мальчик
|
|
die Gebrauchsanweisung (Gebrauchsanweisungen)
|
инструкция по эксплуатации, инструкция по применению, инструкция по пользованию
|
|
das Packerl
|
(австр.) бандероль, небольшая посылка, почтовый пакет
|
|
Was wird in Schritt 1 gemacht?
|
Что делается на шаге 1?
|
|
das Porto (Portos, Porti)
|
почтовые расходы, почтовый сбор
|
|
verschließen (verschloss, verschlossen)
|
закрывать, запирать (на замок); запечатывать (пакеты); закатывать (консервные банки); закупоривать (бутылки)
|
|
показать еще |