Есть вопросы?
закрыть
Слово или фраза
Перевод
freiwillig
добровольный; добровольно
ebenso
(точно) так же, таким же образом; в такой же степени; такой же (такая же, такое же, такие же)
fassen
хватать, ловить, (высок.) охватывать; вмещать (в себя); вставлять в оправу, обрамлять; выражать, формулировать; понимать, постигать
insgesamt
в целом, в общей сложности, всего, итого
inklusive
включительно, включая; [-v-]
umfassen
обнимать, о(б)хватывать (руками); окаймлять, обрамлять; (воен.) окружать (противника); содержать (в себе), включать (в себя)
hinter
за, позади
herstellen
производить, изготавливать; выпускать (продукцию); устанавливать (связь, контакт)
häufig
частый
bitter
горький; горько; страшный, сильный (о степени проявления чего-л); страшно, сильно
dringend
срочно; срочный; настоятельный
technisch
технический
vorig
прошлый, прошедший
öffentlich
общедоступный, гласный; публичный, открытый (о заседании); общественный; муниципальный, государственный
dringen (drang, gedrungen)
проникать; требовать (чего-л); настаивать (на чём-л)
kulturell
культурный
aktuell
актуальный, текущий
das Publikum
публика; зрители; слушатели; читатели; посетители (ресторана, кафе), постояльцы (гостиницы, отеля)
die Heimatstadt (Heimatstädte)
родной город
der Absatz (Absätze)
каблук; абзац
willig
согласный (на что-л), готовый (к чему-л); послушный; прилежный
der Ton (Töne)
тон; звук; ударение; акцент; оттенок; нюанс; глина
zwischen den Zeilen lesen
читать между строк
ein Buch bis zur letzten Zeile lesen
прочитать книгу до последней строчки, прочитать книгу до конца
die Zeile (Zeilen)
строка; ряд, шеренга (домов и т. п.)
viele Vorteile bieten
предлагать ряд преимуществ
der Vorteil (Vorteile)
преимущество; привилегия; превосходство; польза; выгода; прибыль
der Shuttlebus (Shuttlebusse)
челночный автобус; [ʃatl]
der Shuttle (Shuttles)
космический челнок, шаттл; [ʃatl]
der Zugang (Zugänge)
ход; проход; доступ (к кому-л, к чему-л)
Öffnungszeiten
мн.; часы работы (напр. магазина)
die Kulisse (Kulissen)
кулисы, декорация
Sie stellte den Kasten hinter den Schrank
Она поставила ящик за шкаф
Im Konzert saß er hinter mir
На концерте он сидел позади меня
das Sonderprogramm (Sonderprogramme)
специальная программа
der Besucher (Besucher)
посетитель
das Motto (Mottos)
девиз; лозунг
Er hat seine Rolle ausgespielt
Его песенка спета
die Rolle (Rollen)
роль; ролик; валик; рулон; моток
die Öffnung (Öffnungen)
открытие, вскрытие; отверстие; проём
der Faktor (Faktoren)
фактор, обстоятельство
das Bielefeld
Билефельд (город в федеральной земле Северный Рейн-Вестфалия)
bis spät in die Nacht
до поздней ночи
die Kultureinrichtung (Kultureinrichtungen)
культурное течение; направление культуры
kulturelle Veranstaltungen
культурные мероприятия
das Elektrogerät (Elektrogeräte)
электроприбор
der Hersteller (Hersteller)
производитель, изготовитель
das Hofbräuhaus
Хофбройхаус (пивные залы на мюнхенской площади Ам-Плацль)
das Wirtshaus (Wirtshäuser)
трактир, ресторан; постоялый двор
die Architektur (Architekturen)
архитектура
 
0
Распечатать
доступен всем
de ru
сложность не определена
0 из 76 слов