Есть вопросы?
закрыть
Слово или фраза
Перевод
genauso
точно такой же
die Zukunft
будущее
kostenlos
бесплатный; бесплатно
voraus
впереди, во главе (чего-л); прежде, раньше
ab
от, из (указывает на направление); с (указывает на время); вниз; за вычетом
geschäftlich
деловой, делового характера
deutschsprachig
немецкоязычный; говорящий на немецком языке
faszinieren
околдовывать; очаровывать, обвораживать, пленять
abmachen
договариваться (о чём-л); улаживать (какое-л дело); (разг.) отделять; снимать
kompetent
компетентный
vorzeitig
досрочный; заблаговременный; преждевременный
klingen (klang, geklungen)
звонить, звенеть, звучать; звучать, ощущаться
einen Termin ausmachen
назначать встречу
im voraus
заранее
zeitig
ранний; рано
ab hier
отсюда
weltweit
всемирный, всеобщий, глобальный, всеобъемлющий; охватывающий весь мир
das Wissen
ед.; знание; познание
einen Vortrag halten
делать доклад, читать лекцию
mündlich
устный
das Mittelalter
ед.; средневековье, средние века
so ungefähr
Около того., Как-то так
Interessiert
заинтересованный
stattfinden (fand statt, stattgefunden)
состояться, иметь место
Was hältst du davon?
Что ты думаешь по этому поводу?
der Vortrag (Vorträge)
доклад; лекция; исполнение (литературного произведения); декламация
der Vorschlag (Vorschläge)
предложение
Ab wann?
С какого времени?
temporal
временной
bayerisch
баварский
Prima! Ich freue mich!
Отлично! Я рад!
Ja gut, dann treffen wir uns auf dem Bahnhof
Да хорошо, тогда встречаемся на вокзале
Ach, lass uns doch nächste Woche noch einmal telefonieren
Ах, давай все же на следующей неделе еще раз созвонимся
Wollen wir schon einen Treffpunkt ausmachen?
Давай назначим место встречи?
Ja okay, das passt
Да хорошо, подходит., Да хорошо, идет
hinfahren (fuhr hin, bin hingefahren)
ехать туда (в определённое место); уезжать; провести (рукой по чему-л)
Wann genau willst du denn hinfahren?
Когда же именно ты хочешь туда поехать?
Aber ist das nicht ziemlich teuer?
Но это не очень дорого?
das Theaterstück (Theaterstücke)
театральная пьеса
die Diskussionsrunde (Diskussionsrunden)
дискуссия (в рамках группы участников)
mit einer Ermäßigung von 50%
со скидкой 50%
die Ermäßigung (Ermäßigungen)
снижение, понижение (цены за что-л); скидка
die Eintrittskarte (Eintrittskarten)
входной билет
den Berg ab
вниз с горы
Komm her!
Иди сюда!
der Darsteller (Darsteller)
исполнитель (роли, музыкального произведения)
der Herzog (Herzoge)
герцог
die Königstochter (Königstöchter)
королевна, королевская дочь
die Landshuter Hochzeit
Ландсхутская свадьба (праздник с фестивалем, турнирами, шествием в баварском г. Ландсхут)
original
оригинальный, подлинный; уникальный
 
0
Распечатать
доступен всем
de ru
сложность не определена
0 из 107 слов