Слово или фраза |
Перевод |
---|
die Besichtigung
|
осмотр (музея, города и т. п.); экскурсия; ревизия, инспекция; таможенный досмотр
|
|
lecker
|
вкусный, аппетитный; вкусно, аппетитно
|
|
probieren
|
пытаться, пробовать (что-л сделать); испытывать, тестировать; примерять (одежду, обувь); пробовать (пищу)
|
|
der Knopf
|
пуговица; кнопка (прибора); набалдашник (трости и т. п.)
|
|
die Bewerbung
|
заявление
|
|
erreichen
|
добираться, достигать (пункта, уровня); доставать, дотягиваться (до чего-л рукой); добиваться (чего-л)
|
|
kümmern
|
печалить, огорчать
|
|
stark
|
сильный, крепкий
|
|
die Bewegung
|
движение
|
|
die Burg
|
крепость
|
|
die Ausnahme
|
исключение (из правила); изъятие (напр. документов)
|
|
abstellen
|
выключать; останавливать; ставить на стоянку; заводить в ангар
|
|
ausmachen
|
гасить; выключать (радио, свет); тушить (свечу); составлять, значить; мешать, доставлять неудобство
|
|
wecken
|
будить, разбудить
|
|
vorsagen
|
повторять (для запоминания);(школ.) подсказывать; декламировать
|
|
auf dem Land
|
в сельской местности
|
|
die Ostsee
|
Балтийское море
|
|
brennen (brannte, gebrannt)
|
гореть, пылать; печь (о солнце); жечь (о крапиве); гореть (о свете)
|
|
gewinnen (gewann, gewonnen)
|
выигрывать, завоевывать; получать
|
|
gießen (goss, gegossen)
|
лить, наливать; поливать
|
|
einladen (lud ein, eingeladen)
|
приглашать
|
|
der Zauber
|
колдовство; магия; чары
|
|
die Radtour
|
велопробег, велотур; [-tu: ɐ̯]
|
|
was ist passiert?
|
Что случилось?
|
|
annähen
|
пришивать
|
|
umziehen (zog um, umgezogen)
|
перевозить (вещи при переезде); переезжать (в другую квартиру, город); переодевать, менять одежду
|
|
streichen (strich, gestrichen)
|
гладить, поглаживать; смахивать (крошки со стола); намазывать; веять (о ветре); вычеркивать (из текста, списка)
|
|
anstreichen (strich an, angestrichen)
|
красить, окрашивать
|
|
einziehen (zog ein, eingezogen)
|
втягивать; вдевать (нитку); убирать (шасси, паруса); выбирать (канат); вдыхать (воздух); въезжать (в квартиру); входить (в город); наступать (о вр. года)
|
|
es kann sein
|
возможно, может быть
|
|
den Kopf verlieren
|
терять голову
|
|
verlieren (verlor, verloren)
|
терять (что-л); впустую тратить (время); терять (зубы), лишаться (волос); проигрывать (войну, процесс, игру)
|
|
Die Blumen gießen
|
поливать цветы
|
|
eine Wohnung mieten
|
снимать квартиру
|
|
die Freunde zum Geburtstag einladen
|
приглашать друзей на день рождения
|
|
zehn Formulare ausfüllen
|
заполнить десять форм
|
|
einen lustigen Film ansehen
|
смотреть смешной фильм
|
|
abschließen (schloss ab, abgeschlossen)
|
запирать, закрывать (на ключ, замок и т. п.); заканчивать; завершать (исследование, и т. п.); заключать (договор)
|
|
einen Krug Bier trinken
|
пить кружку пива
|
|
Romane lese ich immer gern
|
Я всегда с удовольствием читаю романы
|
|
das Gespräch abschließen
|
завершать разговор
|
|
Das macht ihm doch nichts aus
|
Ему ведь это ничего не стоит
|
|
Das macht nichts aus
|
Это ничего не значит
|
|
Was sagst du? Das Licht zu Hause ausgemacht?
|
Что ты говоришь? Свет в доме выключил?
|
|
Sag mal, hast du vor zwei Tagen einen Roman gelesen?
|
Скажи-ка, ты два дня назад прочитал роман?
|
|
Was hast du hier verloren?
|
Что тебе здесь надо?
|
|
ein Fußballspiel mit 2 zu 5 verlieren
|
проигрывать футбольный матч со счётом 2:5
|
|
Die Preise sind gefallen
|
Цены упали
|
|
passieren (passierte, bin passiert)
|
случаться, происходить; проезжать, проходить (мимо), пересекать
|
|
Haben Sie das Ziel erreicht?
|
Вы достигли цели?
|
|
показать еще |