Есть вопросы?
закрыть

Медицина

Слово или фраза
Перевод
das Erbrechen
рвота
gesund werden
выздороветь
vor dem Schlafengehen
перед сном
die Medikamente
медикаменты
das Gefühl, Gefühle
чувство, чувства
der Knochenbruch
перелом костей
die Brandwunde
ожоговая рана
der Verband, Verbände
повязка, повязки
Seit drei Tagen
уже три дня
auf nüchternen Magen
на голодный желудок
nach dem Essen
после еды
sich das Bein brechen
сломать ногу
im Krankenhaus liegen
лежать в больнице
die Wunde, Wunden
рана, раны
die Schnittwunde
резаная рана
sich dem Arm brechen
сломать руку
die Schürfwunde
ссадина
vor dem Essen
перед едой, до еды
Wann soll ich das Medikament einnehmen?
Когда мне нужно принимать лекарство?
im Abstand von sechs Stunden
через каждые шесть часов
alle zwei Stunden
каждые 2 часа
Wie soll ich das Medikament einnehmen?
Сколько раз в день я должен принимать лекарство?
ein Zäpfchen einführen
ввести медицинскую свечу
jemandem ein Rezept ausstellen
выписать кому-либо рецепт
die Tabletten schlucken
глотать таблетку
das Medikament/die Arznei/die Medizin
медикамент
das Zäpfchen, =
медицинская свеча
einen Verband anlegen
наложить повязку
das Medikament einnehmen
принимать медикаменты
jemandem ein Medikament verschreiben
прописать кому-либо медикамент
die Tabletten lutschen
сосать таблетку
einen Arzt holen
пригласить врача
ein/ kein gutes Gefühl haben
иметь хорошее/ нехорошее предчувствие
viel Gefühl
сильные чувства; много чувств
sich gut/ schlecht fühlen
чувствовать себя хорошо/ плохо
gesund bleiben
остаться здоровым
an einer Krankheit leiden
страдать от болезни
unter Schmerzen leiden
страдать от болей
etwas schmerzt/ etwas tut weh
что-либо болит
Nein, ich bin schmerzfrei
нет, я не чувствую боли
mir tut nichts/ alles weh
у меня ничего не болит/ все болит
Wo tut's denn weh?
где болит?
ich bin zum ersten Mal hier
я здесь впервые
ins Krankenhaus kommen
попасть в больницу
aus dem Krankenhaus entlassen werden
выписаться из больницы
die Betäubung
наркоз
Arzneimittelüberempfindlichkeit
повышенная чувствительность к лекарствам
Ich habe schreckliche Gliederschmerzen
у меня ужасная боль в суставах
eine Krankheit heilen
лечить заболевание
Seit wann haben Sie diese Beschwerden?
С каких пор у Вас эти жалобы?
 
0
Распечатать
доступен всем
de ru
сложность не определена
0 из 64 слов