Есть вопросы?
закрыть

Крылатые фразы и идиомы

Здесь вы найдёте английские слова на тему "Крылатые фразы и идиомы", список слов с транскрипцией и переводом.

Слово или фраза
Транскрипция
Перевод
to go bananas
[ tu: gəu bə'nænəz ]
Нервничать, сходить с ума
monkey business
[ 'mʌŋki 'biznis ]
Проделки, фокусы
in a nutshell
[ in ə 'nʌʧel ]
В двух словах; короче говоря
to put two and two together
[ tu: put tu: ənd tu: tə'geðə ]
Смекнуть, что к чему, сделать вывод из фактов
Not for all the tea in China
[ nɔt fɔ: ɔ:l ði: ti: in 'ʧainə ]
Ни за что, ни за какие коврижки
a shoulder to cry on
[ ə 'ʃəuldə tu: krai ɔn ]
Тот, кому можно поплакаться в жилетку
to have butterflies in your stomach
[ tu: hæv 'bʌtəflaiz in jɔ: 'stʌmək ]
Чувствовать нервную дрожь
black and white
[ blæk ənd wait ]
Без сомнения, точно
Curiosity killed the cat
[ ,kjuəri'ɔsiti kild ði: kæt ]
Любопытной Варваре на базаре нос оторвали
once in a blue moon
[ wʌns in ə blu: mu:n ]
Очень редко
a little bird told me
[ ə litl bə:d təuld mi: ]
Слухами земля полнится
to keep one's nose clean
[ tu: ki:p wʌnz nəuz kli:n ]
Вести себя безупречно
a whole new ball game
[ ə həul nju: bɔ:l geim ]
Совсем другое дело
a piece of cake
[ ə pi:s əv keik ]
Проще пареной репы
in the nick of time
[ in ði: nik əv taim ]
Как раз вовремя
to spill the beans
[ tu: spil ði: bi:nz ]
Выдать секрет, проболтаться
Born with a silver spoon in his mouth
[ bɔ:n wið ə 'silvə spu:n in hiz mauθ ]
Родившийся под счастливой звездой
a heart of gold
[ ə hɑ:t əv gəuld ]
Золотое сердце
A bolt from the blue
[ ə bəʋlt frɔm ði: blu: ]
Гром средь ясного неба
to jump the gun
[ tu: ʤʌmp ði: gʌn ]
Забегать вперед
to cost an arm and a leg
[ tu: kɔst æn ɑ:m ənd ə leg ]
Слишком дорого стоить
safe and sound
[ seif ənd saund ]
Жив и здоров
hit the jackpot
[ hit ði: 'ʤækpɔt ]
Сорвать куш
as easy as pie
[ əz 'i:zi əz pai ]
Проще простого
at the eleventh hour
[ ət ði: i'levnθ 'auə ]
В последнюю минуту
break a leg
[ breik ə leg ]
Ни пуха, ни пера!
To eat like a horse
[ tu: i:t laik ə hɔ:s ]
Иметь волчий аппетит
Straight from the horse's mouth
[ streit frɔm ði: hɔ:rsiz mauθ ]
Из первых уст
A fish out of water
[ ə fiʃ aut əv 'wɔ:tə ]
Не в своей стихии
to let the cat out of the bag
[ tu: let ði: kæt aut əv ði: bæg ]
Разболтать секрет, проговориться
A second bite of the cherry
[ ə 'səkənd bait əv ði: 'ʧeri ]
Еще одна попытка
To keep an eye on something
[ tu: ki:p æn ai ɔn 'sʌmθiŋ ]
Следить за чем-либо, не спускать глаз
An old head on young shoulders
[ æn əuld hed ɔn jʌŋ 'ʃəuldəz ]
Мудр не по годам
Keep your hair on
[ ki:p jɔ: hɛə ɔn ]
Не выходи из себя; успокойся
from dawn to dusk
[ frɔm dɔ:n tu: dʌsk ]
От рассвета до заката
a fine kettle of fish
[ ə fain ketl əv fiʃ ]
Сложная ситуация
to have one's head in the clouds
[ tu: hæv wʌnz hed in ði: klaudz ]
Витать в облаках
rain or shine
[ rein ɔ: ʃain ]
При любой погоде
to be busy as a bee
[ tu: bi: 'bizi əz ə bi: ]
Быть очень занятым
to be over the moon
[ tu: bi: 'əuvə ði: mu:n ]
быть на седьмом небе от счастья
a storm in a teacup
[ ə stɔ:m in ə 'ti:kʌp ]
Буря в стакане воды
rat race
[ ræt reis ]
крысиные бега, постоянная погоня за успехом
when pigs fly
[ wen pigz flai ]
Когда рак на горе свистнет
quick and dirty
[ kwik ənd 'də:ti ]
Дёшево и сердито
cool as a cucumber
[ ku:l əz ə 'kju:kʌmbə ]
Невозмутимый; хладнокровный
a hot potato
[ ə hɔt pə'teitəu ]
Щекотливая тема
to make a fuss
[ tu: meik ə fʌs ]
Cуетиться
A load off one's mind
[ ə ləud ɔf ɔne'z maind ]
Как гора с плеч свалилась
Chicken feed
[ 'ʧikin fi:d ]
Гроши, копейки
to be in a fix
[ tu: bi: in ə fiks ]
Попасть в переделку
 
107
Распечатать
доступен всем
en ru
очень сложно
0 из 94 слов