Слово или фраза |
Перевод |
---|
joggen
|
бегать трусцой; ['dʒɔgn]
|
|
der Sportplatz
|
спортивная площадка
|
|
sammeln
|
vt; собирать, коллекционировать; собирать (грибы и т. п.); копить (деньги)
|
|
abholen
|
vt; заходить, заезжать (за кем-л, чем-л)
|
|
lieblich
|
прелестный, обворожительный, хорошенький (о ком-л); красивый, чарующий, приятный (о чём-л)
|
|
die Zitrone
|
лимон (плод, от Zitronenbaum лимон - дерево)
|
|
die Ferien
|
мн. каникулы; отпуск
|
|
das Computerspiel
|
компьютерная игра; [-'pju:-]
|
|
anmachen
|
vt; включать (отопление, телевизор), зажигать (свет); разжигать (огонь); прикреплять, приделывать
|
|
mal sehen
|
Посмотрим
|
|
der Schlaf
|
сон
|
|
der Stand
|
положение, состояние; уровень; курс (напр. акций, валюты); ларек, киоск
|
|
der Liebling
|
любимец, любимица; милый, милая; (в обращении); любимчик, баловень (судьбы), милочка (в обращени
|
|
der Ablauf
|
сток, место спуска (воды); ход, течение (событий); старт, место старта (спорт)
|
|
der Tagesablauf
|
распорядок дня
|
|
Die Portion
|
порция (еды); доза (лекарства)
|
|
das Südamerika
|
Южная Америка
|
|
Was ist geschehen?
|
Что случилось?, Что произошло?
|
|
Ich kann leider nicht
|
К сожалению, я не могу
|
|
Stehst du jeden Morgen um sieben Uhr auf?
|
Ты каждое утро встаешь в семь часов?
|
|
Verrückt, oder?
|
Сумасшедший, не так ли?
|
|
der Eisstand
|
ларек-мороженое
|
|
Er sammelt Comics aus aller Welt
|
Он собирает комиксы со всего мира
|
|
Ich muss mich sammeln
|
Мне нужно сосредоточиться
|
|
die Schülerzeitung
|
школьная газета
|
|
Mir tut es selbst leid
|
Мне самому жаль
|
|
Mein Bruder ist einfach verrückt
|
Мой брат просто сумасшедший
|
|
Was machst du normalerweise in den Ferien?
|
Что ты обычно делаешь во время отпуска?
|
|
Gehst du oft auf den Sportplatz?
|
Ты часто ходишь на спортплощадку?
|
|
Übst du jeden Tag Deutsch?
|
Ты каждый день занимаешься немецким?
|
|
Magst du Filme lieber als Bücher?
|
Ты любишь фильмы больше, чем книги?
|
|
Joggst du gern?
|
Ты с удовольствием бегаешь трусцой?
|
|
Trägst du gern Jeans?
|
Ты с удовольствием носишь джинсы?
|
|
Sprichst du Englisch besser als Deutsch?
|
Ты говоришь по-английски лучше, чем немецкий?
|
|
Spielst du Karten lieber als Computerspiele?
|
Ты играешь в карты охотнее чем в компьютерные игры?
|
|
Fährst du oft mit dem O-Bus?
|
Ты часто ездишь на троллейбусе?
|
|
Findest du meine Mathelehrerin gut?
|
Ты считаешь мою математичку хорошей?
|
|
Wie heißt dein Lieblingsfilm?
|
Как называется твой любимый фильм?
|
|
Um wieviel Uhr schläfst du ein?
|
В котором часу ты засыпаешь?
|
|
Um wieviel Uhr siehst du fern?
|
В котором часу ты смотришь телевизор?
|
|
Wann räumst du das Zimmer auf?
|
Когда ты убираешь комнату?
|
|
Um wieviel Uhr isst du zu Mittag?
|
В котором часу ты обедаешь?
|
|
Wann hörst du die Arbeit auf?
|
Когда ты заканчиваешь работу?
|
|
Wann fängt die Uni an?
|
Когда начинаются занятия в универе?
|
|
Wann kommst du in der Arbeit an?
|
Когда ты приходишь на работу?
|
|
Um wieviel Uhr stehst du auf?
|
В котором часу ты встаешь?
|
|
Wie langweilig!
|
Как скучно!
|
|
Der Film war sehr langweilig
|
Фильм был очень скучный
|
|
Nee, keine Lust!
|
Нет, нет желания!
|
|
Tut mir leid, keine Zeit!
|
К сожалению, нет времени!
|
|
показать еще |