Здесь вы найдёте английские слова на тему "Business Benchmark Pre-intermediate unit 9-10", список слов с транскрипцией и переводом.
Слово или фраза |
Транскрипция |
Перевод |
---|
We each had our own agendas and didn’t really have one voice.
|
|
У каждого был свой план, и между нами не было единогласия.
|
|
I prefer having a compact Tablet PC with me for my business plans.
|
|
Я предпочитаю компактный планшетный компьютер для ведения моих бизнес планов.
|
|
The statistical review and national accounts commission estimates that gross domestic product (GDP) grew by 3.17 per cent in 2002.
|
|
Согласно оценкам Комиссии по статистическим исследованиям и национальным счетам в 2002 году, валовый внутренний продукт (ВВП) увеличился на 3,17 процента.
|
|
Your company has organised a great meet and greet!
|
[ jɔ: 'kʌmpəni haz ɔrganaɪst ə greit mi:t ənd gri:t ]
|
Ваша компания организовала отличную встречу!
|
|
Later that day he visited a catering company.
|
[ 'leitə ðæt dei hi: 'vizitɪd ə 'keitəriŋ 'kʌmpəni ]
|
Позже в этот день он посетил компания по ресторанному обслуживанию.
|
|
we are here tonight to mark the retirement of our old friend and colleague Windle Poons.
|
|
мы собрались сегодня, чтобы отметить отставку нашего старого друга и коллеги Виндл Пунза.
|
|
A review of the composition of the Supervisory and Monitoring Commission and measures to ensure its functioning
|
|
пересмотр состава Комиссии по контролю и надзору, а также принятие мер, обеспечивающих ее эффективное функционирование.
|
|
It would be nice to organise a roadshow for launching this product!
|
|
Было бы здорово организовать *дорожный репортаж (*серия презентаций и встреч, проводимых в нескольких местах и преследующих рекламные цели) для запуска этого продукта!
|
|
Fortunately. the job interview went smoothly and she will probably get this job.
|
|
К счастью, собеседование прошло гладко, и она, вероятно, получит эту работу.
|
|
She is a young, intelligent and very stylish girl.
|
[ ʃi: iz ə jʌŋ in'teliʤənt ənd 'veri 'stailiʃ gə:l ]
|
Она молодая, умная и очень стильная девушка.
|
|
I'm sure you can deal with this new database software - it is user-friendly.
|
|
Я уверен ты сможешь справиться с новым ПО базы данных - оно удобное для пользователя.
|
|
Peter missed his connecting flight because of the problems in the passport control area.
|
|
Питер опоздал на пересадочный рейс из-за проблем на паспортном контроле
|
|
I was checking in when I realised that I forgot my memory stick.
|
|
Я проходил регистрацию, когда вдруг понял, что забыл флэшку.
|
|
Could I have an aisle seat, please?
|
[ kud ai hæv æn ail si:t pli:z ]
|
Можно мне место в проходе, пожалуйста?
|
|
I arrived to early to the airport so I had been waiting for about 3 hours in a departure lounge.
|
|
Я слишком рано приехал в аэропорт, поэтому ждал около 3 часов в зале ожидания.
|
|
The figures may look good but they fall far short of what was expexted.
|
|
Цифра могут выглядеть хорошо, но они далеко не достигли того, что ожидалось.
|
|
You need to pay a small fee to unlock and use the bicycle.
|
[ ju: ni:d tu: pei ə smɔ:l fi: tu: ʌn'lɔk ənd ju:s ðe 'baisikl ]
|
Вам нужно заплатить небольшую плату, чтобы открыть (замок) и использовать велосипед.
|
|
Prime ministers announced that the project would go ahead.
|
[ prɪm 'ministəz ə'naʋnst ðæt ðe n'prɔʤekt wɔʌld gəu ə'hed ]
|
Премьер-министры объявили, что проект продолжится.
|
|
CEO is waiting for shareholders in the boardroom.
|
[ seɔ iz weitɪŋ fɔ: 'ʃɛə,həuldəz in ðe 'bɔ:rdru:m ]
|
Генеральный директор ожидает акционеров в зале заседаний.
|
|
Even my little brother can change bulbs!
|
[ 'i:vən mai litl 'brʌðə kæn ʧeinʤ bʌlbz ]
|
Даже мой маленький брат может сменить лампу (накаливания)!
|
|
Don't forget to charge you mobile phone/
|
[ dɔn't fə'get tu: ʧɑ:ʤ ju: 'məubail fəun ]
|
Не забудь зарядить свой мобильный телефон.
|
|
Befor take-off you must fasten the seatbelts.
|
[ befɔr teik-ɔf ju: mʌst fɑ:sn ðe si:tbelts ]
|
Перед взлетом вы должны пристегнуть ремни безопасности.
|
|
There were no hangers in the hotel wardrobe.
|
[ ðɛə wer nəu 'hæŋəz in ðe həu'tel 'wɔ:drəub ]
|
В отельном шкафу не было вешалок.
|
|
Could you use headphones when listening to the music, please?
|
|
Не могли бы вы использовать наушники для прослушивания музыки, пожалуйста?
|
|
The item is in stock so we can ship it immediately.
|
[ ðe 'aitəm iz in stɔk səu wi: kæn ʃip it i'mi:djətli ]
|
Товар имеется на складе, поэтому мы можем его отправить немедленно.
|
|
Printer doesn't work - the paper jammed inside it.
|
|
Принтер не работает - внутри застряла бумага.
|
|
I always clean the lenses of my photocamera.
|
[ ai 'ɔ:lwəz kli:n ðe lenziz əv mai phɔtɔkamera ]
|
Я всегда чищу линзы моего фотоаппарата.
|
|
I ordered a new mouse mat in the internet shop.
|
[ ai 'ɔ:dəd ə nju: maus mæt in ðe internet ʃɔp ]
|
Я заказал новый коврик для мыши в интернет-магазине.
|
|
The man can't fix it without pliers.
|
[ ðe mæn kan't fiks it wiðaut 'plaiəz ]
|
Мужчина не может починить это без плоскогубцев.
|
|
Your order will be processed within 3 hours.
|
[ jɔ: 'ɔ:də wil bi: 'prəusest wiðin 3 'auəz ]
|
Ваш заказ будет обработан в течение 3 часов.
|
|
Our foreign partner has missed his connecting flight - we have to reshedule the meeting.
|
|
Наш иностранный партнер опоздал на пересадочный рейс - нам придется перенести собрание.
|
|
I would like to participate in a course on time management.
|
[ ai wɔʌld laik tu: pɑ:'tisipeit in ə kɔ:s ɔn taim 'mæniʤmənt ]
|
Я бы хотела принять участие в курсе по Тайм менеджменту.
|
|
The venue of the conference was highly-equipped.
|
[ ðe venu əv ðe 'kɔnf(ə)rəns wɒz 'haili-i'kwipt ]
|
Место проведения конференции было хорошо оборудованным.
|
|
Overall, despite some setbacks in selected countries, progress has been made in reducing poverty rates.
|
|
В целом, несмотря на определенный регресс в отдельных странах, был достигнут прогресс в сокращении показателей нищеты.
|