Слово или фраза |
Перевод |
---|
Los hombres tardan en comprender las cosas.
|
Мужчины тормозят в понимании вещей.
|
|
No vale la pena explicarlo.
|
Не стоит объяснять этого.
|
|
Cuelga ya!-dijó en voz alta.
|
Вешай уже трубку!-сказал он громким голосом.
|
|
Puedo enseñarte todo otra vez.
|
Я могу показать(научить)тебе всё в другой раз.
|
|
Veo que tienes celos. Sin duda.
|
Я вижу ты ревнуешь.Без сомнения.
|
|
No hay que complicar las cosas.
|
Не нужно усложнять вещи.
|
|
Tu pareja tiene demasiada imaginación.
|
У твоей подружки слишком богатое воображение.
|
|
Date prisa! Marcha lo mas rapido posible!
|
Торопись!Двигайся как можно быстрее!
|
|
Es curiosa por naturalesa.
|
Она любопытна по природе.
|
|
Este lugar es lleno de humo.
|
Это место прокурено(полно дыма).
|
|
Mi vida está vacía sin ti.
|
Моя жизнь пуста без тебя.
|
|
Desapareces justo cuando te nececito.
|
Исчезаешь, как раз тогда, когда ты мне нужен.
|
|
Tiene depresión. Cae a los bajos fondos.
|
У него депрессия. Он опускается на дно.
|
|
La verdad puede ser amarga.
|
Правда может быть горькой.
|
|
Te ruego-portate bien!
|
Прошу тебя-веди себя хорошо!
|
|
Tengo ganas de abrazarte.
|
Я хочу тебя обнять.
|
|
!Te toca a ti!
|
Твоя очередь!
|
|
Debemos dar pasos necesarios.
|
Мы должны предпринять необходимые шаги.
|
|
A pesar de todo es un camarada fiel y honosto.
|
Не смотря на всё он товарищ надёжный и честный.
|
|
Llegó la hora mudarse de barrio.
|
Пришло время переехать в другой район.
|
|
¿Crees que la alma existe en realidad?
|
Веришь,что душа существует в действительности?
|
|
¿Puedo ser sincero? Es cruel de ti.
|
Могу быть откровенным? Это жестоко с твоей стороны.
|
|
El movíl sonó,pero nadie ha descolgado.
|
Мобильный зазвонил, но никто не снял трубку.
|
|
¿A qué se dedica realmente tu novio?
|
Чем на самом деле занимается твой парень?
|