Слово или фраза |
Перевод |
---|
göğüs
|
Грудная клетка
|
|
önermek
|
Советовать
|
|
kıta
|
Континент
|
|
dalış
|
Дайвинг
|
|
uğraşmak
|
Заниматься
|
|
ayırtmak
|
Зарезервировать
|
|
esas
|
Основной
|
|
terk etmek
|
Бросить
|
|
söndürmek
|
Потушить
|
|
kurnaz
|
Хитрюга
|
|
uğramak
|
Посетить, заехать
|
|
sapık
|
Маньяк
|
|
kabuk
|
Кожура
|
|
Kırgın
|
Обиженный
|
|
oldukça
|
Довольно
|
|
denge
|
Польза
|
|
değişiklik
|
Что-то другое, разнообразие
|
|
Allah akıl versin!
|
Да вразумит их Аллах!
|
|
Ağrı kesici
|
Обезболивающее
|
|
Nezlem var
|
У меня насморк
|
|
Kusmak
|
Тошнить
|
|
Gırtlak
|
Глотка
|
|
Meme
|
Грудь
|
|
Tok karın
|
Полный желудок
|
|
Madem
|
Видно, значит
|
|
Oryantal
|
Танец живота
|
|
Dansöz
|
Танцовщица
|
|
Koleksiyonculuk
|
Коллекцинирование
|
|
Yönetmen
|
Режиссер
|
|
Yapımcı
|
Продюсер
|
|
Fahişe
|
Шлюха
|
|
...diye
|
Под названием
|
|
Sözlendirilmiş
|
Дублированный
|
|
Altyazılı
|
С субтитрами
|
|
Öksüz
|
Сирота
|
|
Üvey anne
|
Мачеха
|
|
Keyfi çekmek
|
Наслаждаться
|
|
Yani sıra
|
Наряду
|
|
Ağarmak
|
Поседеть
|
|
Kapkara
|
Мрачный
|
|
Kene gibi yapışmak
|
Пристать как банный лист
|
|
Neme gerek?
|
Какое мне дело до этого?
|
|
Sakın ha!
|
Смотри у меня!
|
|
Sana gıpta ediyor
|
Он тебе завидует
|
|
Çıngırak
|
Колокольчик
|
|
Vuruş
|
Стук
|
|
Hamal
|
Носильщик
|
|
Ezme
|
Паштет
|
|
Doğramak
|
Порезать, нарезать
|
|
Kuş üzümü
|
Смородина
|
|
показать еще |